《世说新语》两篇文章中的文言现象

文言文现象:

第一,词类的灵活运用

“朋友很惭愧”的意动用法。羞耻:感到羞耻。

第二,通假字

《陈太秋与友谊时期》尊君。“不”就是“不”,读fǒu就是否定,相当于“是”。

第三,古今不同的含义

雪颂

1.古代意义上的子女:子侄是指家庭中的晚辈。现在意义上:孩子。

2、因为古义:占便宜,利用。今天的意思:因为

3.字面意思:诗歌。现代意义:文章的意义。

陈太秋与友谊时期

1.去古意:离开。今天的意思是:去,去。

2.托付古意:舍弃,抛弃。当下意义:委屈,托付。

3.谷谷一:回头看。今天:照顾。

4.古义:约定。现在的意思:日期

5.引用古义:拉。今天的意思:引用

第四,一词多义

日:不在正午:太阳;冷雪天第一集:天

五、文言句型

1,判断句:即大哥无妻,左将军王凝之之妻也(也)。

2.倒装句:雪是什么样的?(“像什么”,宾语“他”在前)

3.省略句:谢太傅《寒雪天集》(省略了“寒雪天”前的介词“于”和“在”)和“连”后(省略了“连”前的主语“朋友”)

《薛泳》的原文:

谢安在寒冷的下雪天举行家庭聚会,和他的儿子和侄子解释诗歌。不久,雪下得很大,监护人高兴地说:“这是什么雪啊?”?"他哥哥的长子谢朗说: "空中的空气几乎可以媲美。". "他大哥的女儿说:“柳絮比风更能随风起舞。”。”帝国守护者哈哈大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左翼王凝之将军的妻子。

翻译:

谢太傅在寒冷的雪夜举行家庭聚会,与晚辈们交谈。不久,雪下得很大,谢医生高兴地说:“雪是什么样的?”他哥哥的长子谢朗说:“这几乎比得上在空中撒盐。而谢武义的施虐者说:“不如比作风中飞扬的柳絮。”谢此人哈哈大笑起来。虐待弟弟谢太夫的是将军的妻子左。

陈太秋和友谊时期的原文:

陈太秋和他的朋友去旅行了。白天没到中间,太丘就放弃了。去了之后,就算了。方圆七岁,在门外玩耍。客人问方圆:“尊君在吗?”回答:“我等你很久了,我走了。”朋友生气了,说:“没人性!”与人同行,与人同行。”方圆说,“如果你和你的家人不在中午见面,你就会失信;责骂你的父亲是不礼貌的。“朋友汗颜,下车吧。不管怎样,方圆开始了。

翻译:

陈太秋约了朋友,大约中午。中午过后,泰秋在朋友们来之前就走了。太尉走后,那人来了。陈元方只有7岁,在门外玩耍。那个人问方圆:“你父亲在吗?”方圆回答说:“你很久没来的时候,就已经走了。”男人生气了:“不是人!去见别人吧,别烦我。方圆说:“你中午约了我爸爸,过了中午还不来,你就是没有诚信。"冲着儿子骂父亲是不礼貌的. "那人羞愧难当,下了车,拉着方圆。方圆头也不回地跑进了门。