朝鲜文学作品论文
19世纪末20世纪初,中韩小说逐渐摆脱了自古以来文学的边缘地位,成为文学的主流。这一时期的小说充斥着大量前所未闻的新题材、新事物、新概念。一时间,不同于古典小说的“新小说”大行其道。对于中韩两国来说,新小说都是小说创作的井喷期,短短十几年,作品数量达到了前所未有的水平。然而,另一方面,这一代作家未能留下许多经得起时间考验的永恒宝藏。两国新小说的重要作用是承上启下,连接过去与现在,是古典与现代的桥梁。近代是中韩文学关系转型的重要历史阶段。各种文学形式见证了两国文学从亲近到疏离的过程,新小说就是其中之一。遗憾的是,现阶段对两国文学关系的研究极为少见。到目前为止,以中韩新小说为比较研究对象,虽有文章涉及,但尚未出现专门的研究论文。基于这种情况,本文将以比较文学理论为指导,坚持原著实证研究和文本细读的原则,历史与理论相结合,以期全面准确地勾勒出两国新小说的整体轮廓。并对近代以来中韩文学关系的变化有了切实的把握。全文中有很多细致的比较和对个别作品的影响,但作者更关注的是两国新小说在整个发展过程中的全景式异同。除引言外,正文分为五章。引言部分主要澄清了本文研究的一些基本问题。包括“新小说”的概念、中韩新小说的研究现状、研究的主要内容、方法和意义。第一章是中韩新小说的萌芽。这一章是新小说的“外部研究”,试图还原两国新小说相似的历史文化背景,即两国殖民地半殖民地的民族命运对新小说思想内容的影响,以及媒体、新教育、外国小说对新小说产生的推动作用。第一部《中韩新小说史》。本章追溯了新小说发展的历史轨迹,重点介绍了两国近代共同出现的、具有很大可比性的政治小说、社会小说和言情小说,并具体论证了两国作品在各个小说类型上的差异。例如,在社会小说研究中,指出中国新小说具有宏大的结构和对社会生活的全景式描写,其中揭露晚清封建官场和官僚生活的小说成就较为突出;而韩国小说更注重人物命运的跌宕起伏,围绕家庭问题展开社会批判,采用妻妾之争、后妈虐童等模式。第三章,中韩新小说观念和形式的变化。概念上,中韩新小说以辛亥革命和韩日统一为界,从新民救国回到了游戏和消遣。在文体上,都追求“言文一致”,但在白话文的熟练度上,中国新小说略胜一筹,韩国新小说还留有韵文化的痕迹;在技巧上,两国的新小说都摆脱了传统的束缚,进行了许多大胆而成功的尝试,由于这种尝试的艰巨性,显得尤为难能可贵。第四章,中韩新小说个性形成的内外因素。中韩新小说从内容到形式都表现出极大的趋同性。但在具体作品的创作中还是有鲜明的个性空间的。其个性可归因于两国各自的文学传统和不同的文学偏好。至于其* * *的形成,本文逐一论述了现代中韩文学的关系、现代日本文学的影响以及报人新小说家的创作。第五章是中韩新小说。在把握新小说转型过程的基础上,客观评价两国新小说在各自文学史中的历史价值,指出新小说具有继承与创新的特点,新旧融为一体。本文的创新点主要体现在第二至第四章,在这两章中,不仅比较了两国新小说在内容和形式上的个性和异同,而且探讨了其形成的原因。笔者认为,新小说是韩国小说逐渐脱离中国小说单一影响的开始。中韩新小说的比较,不仅仅是探究两部小说之间的事实关系,更重要的是通过平行比较寻求两部小说之间的内在价值关系。这是本文的研究重点和创新点。