张旭的学术成就

(1)专论:

《汉英句法(英汉句法对比)》(与吴炽康合著,1990)

简明英汉商务词典(天津人民出版社编辑,1992年4月)

《美国英语习语词典》(天津人民出版社编辑,1994年3月)

语言问题探索(天津古籍出版社,1995年8月)

语言学大纲(天津人民出版社,2002年6月)

莘县方言志(生活·读书·新知三联书店,2003年5月)

《汉字研究文集》(王、张旭、、周主编,中华书局,65438+2004年2月)。

《论中国形态学》(中国社会科学出版社,2008年2月)

《中国语言学中的问题》(商务印书馆2065 438+2005年8月)等。

(2)纸张:

汉语语序和语序变化(译,外国语言学1981四月)

现代汉语和侗语量词(民族语言研究文集1982)

天津方言概述(天津日报1983年4月25日)

论汉语中的否定结构(已译,南开大学语言研究翻译丛书第一辑,1984年3月)

天津方言研究中的几个问题(南开学报1986 05)

论语义在句法分析中的重要性(南开大学语言研究系列3,1987)

天津方言新旧派音韵分析(南开大学语言研究丛书之四,1987)

现代天津方言的语音特点(天津商业大学学报1987 03)

莘县方言特殊语法现象分析(南开大学语言研究第五辑,1988)

一部具有开拓意义的语言学新著——读刘舒新著《词汇学与词典学研究》(渤海期刊1988 03)

翻译(天津商业大学学报1989 04)

“云来”语音考辨(南开大学语言研究系列之六,1991年)

英语习语单位及其范围的确定(天津商业大学学报,第1992 04期)

英语俚语初探(天津商业大学学报1993 01)

美国英语习语研究——兼论《英语习语词典》的编纂原则(天津商业大学学报,1994,01)

口译与翻译(南开学报1994 03)

汉英对比之我见(天津商业大学学报,1995,04期)

中介语研究的理论思考(天津商业大学学报1998 03)

评价副词“就”和“才”的语用过程分析(天津师范大学学报,第02期,1999)

论汉语流变调理论的解释(天津师范大学学报,01,2000)

对中介语的看法(国际语言文学联合会杂志,日本,2000年,10)

天津话(天津方言入门)(语言问题探究1995)

再论主谓谓语句(天津师范大学学报,2001,01)

论语言习得理论(中国语言文化研究,南开大学,2006年6月5438+0)

第二语言习得的理论思考(天津师范大学学报,01,2002)

副词研究(天津师范大学学报,2002年06期)

语言阐释理论的再思考(天津师范大学学报,2003年03期)

现代汉语形态学研究刍议(日本神奈川大学人文研究,153,2004)

《关于语言解释理论的思考》(南开语言学刊,2004年02期)等。

许多其他学术论文发表在日本语言学杂志上。