中文论文可以翻译成英文查重吗?
可以,但是不一定能检测到重复,因为翻译内容的语义可能会发生变化,而且即使查重系统回来,翻译的句子也不可能和原句完全一样,所以有很大概率检测不到重复。但是翻译出来的句子逻辑并不流畅。如果论文中有大量的翻译内容,即使能通过查重,在后续的答辩或导师检查中也会暴露出问题,影响毕业。建议学生不要用翻译的方法来降低重复率。
知网查重系统具有中英文互译功能。如果用户将英文翻译成中文,知网查重系统仍然可以识别翻译的内容,将翻译的中文转换成英文,然后将英文内容与外文数据库进行比对。
如发现重复部分,知网查重系统将按照13字符连续出现,判定为重复的标准计算论文的重复率。建议用户不要直接将英文内容翻译成中文。论文查重只是一个辅助工具,因为导师会在后面对论文进行审核,但是机器翻译的文章质量无法保证,上下文和语义可能会发生变化。
从查重的角度来看,一篇从中文翻译成外文的论文,实际上相当于一篇新写的外文论文。目前没有一个系统可以在外文翻译中查重,包括大家熟知的知网,而且只能在汉译英中查重,在外文翻译中做不到查重。
在查重系统的判断中,翻译的外文论文实际上是一篇全新的外文论文。但是,这并不保证重复检查会通过。要知道其他专业的学生写的论文很多也会查重不通过。毕竟查重系统包含的文档资源非常丰富,可能会匹配一些文章。
但值得注意的是,如果一段话是逐句翻译的,可能会造成语境中的句子不通顺,因为机器检测只会根据固定的程序代码检测学生的卷子,无法检测出不尽如人意的单词和不通顺的句子。
纸张查重的原则:
论文上传后,系统会根据上传的文本生成目录,并自动检测论文的章节信息。每一章的文案都可以和同一目录下的灰色内容进行对比。如果13单词相似或相近,则标记为红色。然后,你的段落严重重复。如果有引用,就需要格式化。
以及排版、插入注释和引用参考文献。你的这一段在查重时不会被标红。根据这些原则,我们可以在写作过程中对论文进行预防和修改,有效避免这些论文重复雷区。