“不客气”和“不客气”的句法语义分析
摘要:句法上,“不客气”只能做谓语,而“不客气”可以做谓语、宾语、定语、状语、补语。在语义层面上,它们在领域意义上是相同的;不客气没有领域意义和领域意义,但不客气有领域意义和领域意义。
关键词:句法层面、语义层面、领域意义、行意义、领域意义、领域意义
一.导言
目前仅有两篇专题论文对“不客气”、“不客气”的句法语义进行了详细论述:唐晓玲的《现代汉语的一句话》和潘的《不客气与不客气的辨析》。前者比较了“不客气”和“别客气”的语用差异,分析了“不”和“不”的差异以及独立形容词“客气”表现其动态意义的方式,最后揭示了差异的原因。后者首先指出“不客气”除了是日常生活中常见的礼貌用语外,还有两层语义内涵——冷酷无情,不友好,对人冷漠;然后从使用频率、句法功能、语义内涵、适用文体、语言应用等方面分析了“不客气”和“不客气”的区别。对这两部作品中“不客气”和“不客气”的句法语义分析,在观察和描写方面取得了一些成果,但在解释方面还不够。通过搜索北京大学汉语语言学研究中心语料库(以下简称北大语料库)的现代汉语部分(***632428846字节),我们发现,该语料库仅包含140多个“别提了”的例子,而“别提了”的例子就有1200多个,且频率相差较大。针对这一现象,本文拟结合“行为、知识和言语”三域理论和更广泛的语料库,从句法和语义层面进行更深入的探讨和分析。
二、从“知识场、言语场”的角度看“不客气”和“不客气”。
沈家煊(2003)在分析复句时,根据sweetser(1990)区分的三个层次:“内容”、“知识n 10大理”、“言语”,提出了“线、知识、言语”的观点。此外,沈家轩(2008)指出语言世界中存在三个对应的世界——线的领域、知识的领域和词的领域。这三个领域之间不仅有平行关系,还有延伸关系。线域意义是最基本的,由此衍生出模糊的域意义,再进一步模糊域意义。之所以在语言世界内部也存在言语世界,归根结底是由于语言的两个特性:一是语言可以用来指称或陈述语言本身,这是语言的“反身性”;第二,语言的力量,如提问、请求和承诺,可以来自言语行为本身。
在这一部分中,我们参照沈先生的理论,结合具体的实例,探讨“不客气”和“不客气”的语义异同。
1.《现代汉语词典》(第5版,以下简称《词典》)对“礼貌”的定义是:①(形容词)对人谦逊有礼;(动词)说礼貌的话,做礼貌的动作。“不要客气”中“不要客气”的用法和含义应该是字典中“不要4”的L:(副词)表示禁止或劝阻,与“不要”意思相同。“不客气”中“不”字的用法和意义应该是字典中“不”的第八个字:(副词)不用;不要(只是为了一些客套话)。从字典上的定义来看,“不要”和“不要”都有“不要”的意思,所以“不要客气”和“不客气”可以用来委婉地表示感谢后劝阻别人。(1)答:谢谢!乙:不客气。
这种情况下可以通用,在表达功能上都是客套话,意思大致相同。根据沈家骅先生的“三个世界”理论——行域、知域、言域,上例中的“不客气”、“不客气”是礼貌用语,应该属于言域,因为它们既不是对对方表示感谢后的回应性劝阻,也不是对对方是否真的感激的推断,而是劝阻对方不要说感谢的话。“不要客气”和“不要客气”的意思是一样的,都是“不要说客气话”。
但是,都是礼貌用语,“不客气”和“不客气”有细微的区别。即在言语交际活动中,除作为一种礼貌话语外,如果说话人有意表达劝说或劝阻他人礼貌谦让的意图,只能用“不客气”而不能用“不客气”。(2)最上面,有一个婴儿座椅,是一个很安静的地方。一般要请女士先点菜,菜单给了她。我当时也跟她说了,我说你随意,别气,点①就好。
(3)无论你在哪里,你都是不可多得的客人,平日是不能被邀请的。别站直了,吃点水果,吃点水果。
上面例子中的“不要客气”这几个字,都是用在演讲领域的。除了是一种礼貌用语外,它们还有意表达劝说或劝阻他人礼貌谦逊的意思。这种用在语言意义上的“不客气”,是不能用“不客气”来代替的。
在北大语料库中,虽然“不客气”(1,200余例)的例子是“不客气”(1,40余例)的近9倍,但“言语领域”使用的“不客气”的词却远远少于“不客气”,这充分说明在回答别人的感谢词时,书面作品却, 根据我们20年3月对安徽大学65,438+000名师生(南方50人,北方50人)的口头问卷调查,使用“you're welcome”和“you're welcome”的频率分别为50%左右,可见口语中使用“you're welcome”作为礼貌用语的频率明显高于书面语。
有意思的是,《现代汉语词典》第三版(19%)对“不”字的第八个定义是“(方)不需要;不要(只为一些客套话):谢谢我,让我解脱,客气点。”这说明“不客气”最初来源于方言。而《现代汉语词典》(2005)第五版已经不再标注“(方)”这个词,这说明“不客气”已经完全进入普通话了。在北大收集的现代汉语语料库中,现代作品占一定比例,当代作品多为2005年以前,很难反映2005年以后的情况。我们调查的结果和《现代汉语词典》的定义表明,不客气有很强的穿透力,而且有超过不客气的趋势,这可能是因为“不”字的读音比“别”字的读音容易。
2.“别提了”这个域不能用在域内,因为它唯一的语言力就是“劝阻”,这是典型的域义。请看外地用的“不客气”的例子:(4)王偷梁换柱,说任人唯贤或任人唯亲的问题没有解决好。
(5)如果王毅坚持说我们在兰州的印象比在Xi好。
(6)这里指的是我。你们都是和尚,只有我是道士。本来想听听你说的。既然指控我偷法,我就呈上给你。我还不如和你竞争。
(7)有些东西要批判。调皮又执着,还“被开除”,连亲戚朋友都欢迎!在上面的例子中,“不客气”用在田间地头,意思是“毫不留情”。在例(4)、(5)中作状语,毫不留情地表达自己的意见,在例(6)、(7)中作谓语,毫不留情地表示自己的行为。行义的“不客气”做动词,“不客气”中的“不”做副词,用在动词“不客气”之前,表示否定。
3.知域因为“别提了”唯一的强制力是“劝阻”,这是典型的域意,所以不能用来知域。
请看一下知乎域以前的“不客气”的例子:(8)这一次,端纳似乎有些狂妄,主要是指责蒋的错误政策导致事变,支持张学良的政见。
(9)蒋蒋手下大将,曾任中央军前敌总司令,与张学良颇为妾。
(10)但是侯天成一伸手,就把天华景的经理推到了一边。侯天成怎么会对天华景的经理这么生气?(11)长发男孩说话很好听。
上面例子中的“不客气”是用来知域的,意思是“对人不礼貌,不谦虚,不热情,不友好”。它是指说话者或写作者根据自己已有的知识和经验对人的言语和行为进行评价,体现了“不欢迎”的评价功能。You're welcome用作形容词,表示“谦逊、礼貌、热情、友好”,you're welcome中的“不”用作副词,用在形容词“you're welcome”之前,表示否定。
4.从“三域”来看,“顾客气”和“不客气”的区别,“z客气”只能用在域内,表示“劝阻”,超出了域和域。和沈家骅先生的“域义最基本,导致域义模糊,进而域义进一步模糊”的理论不是矛盾的吗?不管答案是否确定,其实“礼貌”这个词可以用在三个领域,比如“他总是很有礼貌”,用在知识领域比如“他对别人很有礼貌”,用在言语领域比如“你客气什么”。“不客气”之所以只能用在文字中,是因为“不要客气”只有一个意思:(副词)表示禁止或劝阻,与“不要”意思相同;换句话说,正是“别提”的唯一意义,使得“别提”只能用于言语领域。
“不客气”既可以用在口头上,也可以用在智力领域,因为“不客气”中的“不”有两个意思。“不客气”用在动词领域时,表示:(副词)没用;不要(只是为了一些客套话)。“不客气”用在行、识领域时,“不”的意思是:用在动词、形容词前,表示否定。“不客气”在野外使用时,“不客气”作为动词使用,表示“手下留情”;当你受到欢迎时,你是礼貌的形容词,意思是“谦逊、礼貌、热情和友好”。
第三,“不客气”和“不客气”的句法功能和语义指向
1.“不用客气”的功能和语义指向在句法结构上只能做谓语。(12)拜托,1300万元范围内,你可以给我做决定,你的提成不能少,就别提了。
(13)人太多了。“我的妾,我应该在这里陪你过夜。”然而,我卑微的靖来了,我对你们大家太无礼了。我希望你玩得开心。
(14)今天大家都是一排鱼。让我们三个一起唱首歌。我先唱。我天生就是工作的主体。
上述例子中的“不要客气”是谓语,其语义都指向前面的主语,即分别指向“你”、“大家”、“谁”。另外,从上面的例子和语料库中所有的140多个例子可以看出,“不要客气”的主语只能是三分代词中的第二人称代词“你”和“你”,非三分代词“大家”和“你”,以及表示任何指称的疑问代词“谁”。如果放在具体的语境中考察,非三体代词“大家”、“先生们”其实都指向听话人,比如(13),表示任何指称的疑问代词“谁”也指向听话人,比如(14)。所以“别提了”的意思是针对听者的。
2.“不客气”的句法功能和语义指向在句法结构上可以做谓语、宾语、定语、状语和补语。
(15)于也受王夫人之邀,把他的讲话稿写了下来,收入的文集。
(16)他听得很认真,记忆力惊人。他能及时指出每一句不恰当的台词,一丝不苟,极其正直。
以上例子中作谓语的“不客气”的语义都指向它前面的主语,分别是于和何。
对象:(17)可惜现在很多人只学会了做小妾和鱼,而中国对别人彬彬有礼的好传统却没有。
(15)我说话的时候没有表现出我的傲慢,但是我确实有一种出于讥讽和傲慢的不自然的轻佻。
上述例子中用作宾语的“不客气”的语义都指向其前面的动词中心,即分别表示学习和表示。
定语:(19)我是技术出身。坦白说,这些产品都是劣质的,不能拿。
(20)钱钟书曾说:武氏先生是一位伟人,他的诗没有君王和妃子的傲慢的嘲弄,没有淫荡的描写;其认真程度是迄今为止(1937)新旧爱情诗中少有的。
上述例子中用作定语的“不客气”的语义都指向其背后的头部语言,即分别表示说话和嘲讽。
状语:(张川·蔡颖生气地坐下来。
(22)我回杭州后,负责保卫工作的曲启宇狠狠地批评了我。
上述例子中作状语的“不客气”的语义都指向后面的谓语动词和前面的主语,即例(21)指向谓语动词“左”和主语“张英才”,例(22)指向谓语动词“批评”和主语“屈奇语”。
补充:(23)我接着用所学知识出丑,和设计师合作设计了5个省级新产品,其中1也填补了国内空白。
长发男孩说起话来像个小妾。
以上例子中补语“不客气”的语义一般都指向其前面的动词中心,这两个例子都指向动词“说”。
从上面我们可以知道,“不客气”的主语可以是第一人称“我”,第三人称“他”,当然也可以是第二人称,比如“不客气这么做。也就是说,“不客气”的语义可以指向说话人或听话人或第三者,其语义指向比“不客气”只指向听话人要广得多。再者,不客气只能指正面,不客气可以指正面和背面。
此外,考察整个语料库中含有“不客气”、“不客气”的例句可知,它们都可以被范围副词“都”、频率副词“也、也”、语气副词“就、可”所限制或修饰,但“不客气”可以被语气副词“经”和程度副词“很、太、可”所修饰。不客气不能被这种程度副词和频率副词限制或修饰,但不客气可以被肯定副词千万修饰,不客气不能。
四。结论
由于“不要客气”是一种礼貌用语,只能在言语领域使用,口语风格很强,所以只能在口语中使用,很少在书面语中使用。“不客气”作为礼貌用语时,只能用于言语领域,口语风格较强,一般只能用于口语;“不客气”用于域义和域义时,多用于书面语,只有少数用于口语。所以,不客气是口语词,不客气既是口语词,也是书面语。
注意事项:
①除特别注明外,本文所有例句均取自北京大学汉语语言学研究中心语料库,不一一注明出处,少数例句有所删节。
参考文献:【l1唐晓玲。浅谈现代汉语中的一句话“不客气”01中国期刊,2006 (7)。
】潘对“不客气”和“不客气”的分析。黑龙江教育学院学报,2007(8)。
I3j沈嘉轩。三个世界领域。外语教学与研究,2008(6)。
[4]沈家煊。复句三域“行、识、词”口}。中国语文,2003(3)。
[5]中国社会科学院语言研究所词典编纂室。现代汉语词典(第5版)[M]。北京:商务印书馆,2005。
[卢建明,沈阳。汉语和国学十五讲C】。北京:北京大学出版社,2004。
【v】马震。现代汉语虚词研究方法。北京:商务印书馆,2004。
;