董洪川的主要科研成果

1,《荒原之风:艾略特在中国》(专著),北京大学出版社,2004年。

2.《传播、媒体与文化》(译),商务印书馆,2004年。

3.《英美文学与比较文学》(专著),重庆出版社,2004年。

4.《美国文学史及选读》(教育部编教材,副主编),高等教育出版社,2001。

5.《英美文学新编》(英文版),成都科技大学出版社,1994 1,《荒原》早期翻译:译者的阐释与接受语境,外语与外语教学,第11期,2004年。

2.叶公超和艾略特在中国的传播与接受,《外国文学研究》,2004年第4期。

3.《当代艾略特研究在中国:现状与趋势》,《当代外国文学》2004年第4期。

4.艾略特三个中译本的比较,《外国文学研究》,2003年3期。

5.论当代美国诗歌对中国文化的接受,《外国文学评论》第3期,2001。

6.文学接受与文化语境及外国文学研究,2006年4期5438+0。

7.血与火做的诗:论当代爱尔兰诗歌的特点,《当代外国文学》第4期,2001。

8.文学影响与文化过滤,四川外国语大学学报,第5期,2001。

9.论英国新一代桂冠诗人莫星的诗歌创作,译林,2001,1。

10,彼得·雷丁:《当代英国无冠诗人》,《文艺报》,1999年7月22日。

11,谢希尼与爱尔兰诗歌传统,当代外国文学,1999,4期。

12,西方传统人文主义的崇高精神:评莫瓦特的代表作《猎鲸》,报,1997,12二月。

13.一个巨大困境的缩影:评r .弗罗斯特的名诗《补墙》与外语教学,第3期,1997。

14,艾米莉·狄金森与李清照比较研究,四川外国语大学学报,第2期,1994。

15,《中西歌词中“自然”的含义及表达方式的比较研究》,《四川外国语学院学报》第2期,1992。