黄国文的论文和著作
2.韩礼德系统功能语言学40年回顾。外语教学与研究2000(1)。(本文由中国人民大学图书报刊信息中心编《语言与文学》2000年第7期全文转载,第23-29页)。
3.语篇、功能与语言教学。(第二作者,与冯合著)外语2000(2)。
4.中国系统功能语言学20年回顾。外语与外语教学2000(5)。
5.英国大学官方教学评估分析。(第一作者,与钟伟贞合作)国外教育资料2000(3)。
6.英语动词短语复合体的功能语法分析。现代外语2000(3)。
7.功能语法导论(4万字)。北京:外语教学与研究出版社,2000。
8.书面“给知心大姐的信:回信”图式的语篇结构。任绍增,威廉格思里,和方立伟(编辑。) 2001.语法与话语:话语分析国际会议论文集。澳门:澳门大学出版中心,pp. 147-155。
9.系统功能语法中的重合主位。现代外语2001(2)。
10.沃尔夫的隐性范畴理论。(第一作者,与丁建新合作)外语教学与研究2001(4)。(本文由中国人民大学图书报刊信息中心编译的报纸材料语言学2001第11号全文复制转载,第58-65页)。
11.功能语篇分析。外语与外语教学2001(12)。(《文本、功能与认知》,杨忠、张少杰主编,吉林人民出版社,2003年)
12.英语比较结构的功能句法分析。《中国语言学研究与应用》,董燕萍、王初明主编,上海:上海外语教育出版社,2001。
13.英语功能分析导论(10000字)。北京:外语教学与研究出版社,2001。
14.功能语言学分析对翻译研究的启示--对《清明》英译本的实证功能分析。外语与外语教学2002(5)。(本文由中国人民大学图书报刊信息中心编《报纸材料语言学》2002年第8期转载复制,122-128页)。
15.杜牧《清明》英译本的逻辑功能分析。外语与翻译2002(1)。
16.《清明》英译本的人际功能探析。外语教学2002(3)。
17.唐诗英译中的引用分析。外语学报2002(3)。
18.语篇语言学与翻译研究。(与张美芳合作)中国翻译2002(3)。
19.杨子健,《语言的多学科研究与应用》,南宁:广西教育出版社,2002年。
20.唐诗英译的功能语篇分析。解放军外国语学院学报2002(5)。
21.韩礼德语言学在中国。在世界英语中。第21卷,2002年第2期,第281-290页。
22.语篇与翻译。外语与外语教学2002(7)。
23.卡迪夫语法介绍。(第一作者,与冯合作)发表于主编的《语篇语言功能语言教学》。广州:中山大学出版社,2002年,第187-205页。
24.作为语法隐喻的分裂句。在黄广伟& amp王振宇主编《话语与语言功能》。北京:外语教学与研究出版社,2002年,pp.34-41。
25.功能语篇分析。外语教学2002(4)。
26.从语篇分析的角度确定翻译单位。翻译季刊,2003(30),第75-93页.
27.汉英语篇对比研究的功能语言学尝试。外语与外语教学2003(2)。《英汉语言文化对比研究》(1995-2003),王菊泉、郑立新主编。上海:上海外语教育出版社,2002。
28.从《天津沙·秋思》的英译看“形式对等”的重要性。中国翻译2003(2)
29.古诗英译中的时间分析。四川外国语大学学报2003(1)。
30.从语篇功能角度看《清明》的几个英译本,参见钱军主编《语言学:中国与世界同步》,北京:外语教学与研究出版社,2003年。
31.静态与动态在翻译中的再现--柳宗元《江雪》英译本分析。外语与翻译2003(1)。
32.功能语言学视角下的语码转换。外语与外语教学2003(12)(第二作者:吕,,)。
33.功能语篇分析导论。语言的维度,王斌主编。广州:中山大学出版社,2003,第89-116页。
34.语码转换结构研究综述。外国语言文学2004(2)(第二作者:王进,黄国文)。
35.从会话分析的角度研究语码转换。外语教学2004(4)(第二作者:,,吕,)。
36.报纸中的话语语气和语码转换。外语教学与研究2004(5)(第二作者:王进,黄国文)。
37.翻译研究的功能语言学方法。中国翻译2004(5)。
38.功能语言学和语篇分析。外语艺术教育研究2004(3)。
39.形式的选择与意义的体现--古诗英译中的人称研究。外语艺术教育研究2004(4)。
40.简·伦克马(2004)《话语研究导论》(阿姆斯特丹:约翰·本杰明),语言学家列表:Vol-16-1220。2005年4月18日星期一。ISSN: 1068 - 4875。(2005年4月18日星期一下午4时33分)
41.苏珊·埃金斯(2004)《系统功能语言学导论》(第二版)(伦敦:连续体国际出版集团有限公司),语言学家名单:Vol-16-1590。2005年5月65日星期三。ISSN: 1068 - 4875。(2005年5月8日星期三,65438+21:41:36)
42.功能语言学和语言研究。外语艺术教育研究2005(3)。
43.中国功能语言学的昨天和今天。黄国文,常晨光,丁建新主编的《功能语言学理论与应用》。北京:高等教育出版社,2005。
44.电子语篇的特点。外语与外语教学2005(12)。
45.系统功能语言学在中国的发展。(与张德禄、爱德华·麦克唐纳和闫芳合作)。在Ruqaiya Hasan,Christian Matthiessen和Jonathan Webster(编辑)2005年。从功能的角度看语言的连续性。伦敦:春分,pp.15-36。
46.语码转换研究中分析单位的确定。外语学报2006(1)。
47.文化语境与话语序。外语教学2006(2)。
48.从语言学角度分析古诗英译。2006外语论坛(1)。
49.功能语言学和应用语言学。外语艺术教育研究2006(2)。
50.关于翻译研究语言探索的几个问题?外语艺术教育研究2006(3)。
51.话语分析和话语分析。外语与外语教学2006(10)。(第一作者:黄国文、徐军)。
52.接触语言学视角下的翻译--以广州报纸翻译为例。中国翻译2006(5)(第二作者:王进,黄国文)。
53.语篇结构中的递归。外语教学与研究2006(5)(第二作者:王勇,)。
54.作为应用语言学的系统功能语言学。英语研究2006(4)。
55.社会符号学理论中的“话语”概念。参见顾家祖、辛斌主编的《符号与符号学新论》。南京:东南大学出版社,2006,第29-35页。
56.功能语言学与翻译研究。参见王东峰主编的《功能语言学与翻译研究》。广州:中山大学出版社,2006年,第67-76页。
57.个性化语言研究与科研创新。外语学报2007(1)。
58.关于“外国语言学与应用语言学”的思考。外语与外语教学2007(4) 1988:语篇分析综述。长沙:湖南教育出版社。
1996:(编辑)意义和形式:系统功能解释-迈克尔·韩礼德研究。(约50万字)(与贝里,m .,巴特勒,c .,福塞特,r .)新泽西州诺伍德(美国):ablex,1996.659pp
1996:英语复合句——从句子到语篇(第一作者)。厦门:厦门大学出版社。
1997:国学文集(第一主编)。广州:中山大学出版社。
1999:英语语言问题研究。广州:中山大学出版社。
1999:大中学生简明英语语法词典(第一主编)。广州:广东教育出版社。
2001:语篇分析理论与实践。上海:上海外语教育出版社。
2002年:语篇语言功能语言教学(主编)。广州:中山大学出版社。
2002:《话语与语言功能》(与王宗炎合编)。北京:外语教学与研究出版社。
2003年:英语强化主题:其结构和功能。太原:山西教育出版社。
2004年:功能语言学与语篇分析(特刊,96页)(广东外语艺术师范学院外语艺术教育研究特邀主编,2004年第3期)
2005年:功能语言学与语言研究(特刊,96页)(广东外语艺术师范学院外语艺术教育研究特邀主编,2005年第3期)
2005年:功能语言学的理论与应用(第一主编)。北京:高等教育出版社。
2006:翻译研究的语言学探索。上海:上海外语教育出版社。
2006年:功能语篇分析(第一作者)。上海:上海外语教育出版社。
2006年:《功能语言学与应用语言学》(特刊,96页)(广东外语艺术师范学院《外语艺术教育研究》特邀主编,2006年第2期)。
2006:《语篇分析与研究》(专辑,122页)(四川外国语大学英语研究特邀编辑,2006年第4期)。
2006:作为应用语言学的功能语言学(功能语言学和应用语言学)。(第一编辑)。广州:中山大学出版社。