贝尔外国语
王福祥:北京外国语大学翻译学院副院长、教授、硕士生导师。1952出生于北京。1973考入北京外国语大学英语系学习英语。1977留校任教。1981获澳大利亚政府奖学金(ADAP)赴澳大利亚攻读硕士学位。1983年底硕士回国。1987应教育部邀请赴朝鲜培训国家同传,1988年底回国。他是中国向国内读者介绍西方身体语言学研究体系的第一人。
研究领域:语言学、心理语言学、翻译理论与实践、教育心理学、语言哲学等。
主要科研成果:王福祥教授著述丰富,其52种著作在国内影响较大。其中《神秘的肢体语言》是国内第一本系统介绍该领域研究的畅销书,原著《国际音标与语音学》连续五年被列为国内同类畅销书第一。此外,王教授还主持了多项科研项目,参加了许多重要的学术和社会活动。
主要讲授课程:英汉翻译、汉英翻译、谈判技巧、无声语言与交流、语言与思维等。
张文:北京外国语大学翻译学院院长、教授、硕士生导师。
兼职社会工作:现任亚太旅游教育理事会(APac-CHRIE)主席,《旅游管理》等多份学术期刊审稿人,《中国旅游研究》编委。参观了夏威夷大学旅游管理学院和北京大学社会学系。
主要研究领域:跨文化交际、翻译理论与实践、旅游影响研究、旅游文化。
主要科研成果:著作有《英汉、汉英高级口译教程》、《英语高级口译教程》、《口译理论研究》、《旅游与文化》等。,并翻译了《美国精神》、《景区开发与管理》等书籍65,438+00余部,在《旅游管理》、《旅游学刊》、《旅游现刊》等学术刊物上发表。先后在北京、泰国国家基金、洛克菲勒基金主持项目10多项。
主要讲授课程:旅游影响研究、旅游文化研究(研究生);跨文化交际与管理、英汉口译(本科)等。
你是考研吗?祝你成功,妹子!