市场上商品包装英语使用现状研究
近年来,随着英文包装的泛滥,许多英文单词的使用变得随意混乱,用词和语法不规范,随便使用外国商标,大大降低了商品在中国的市场价值,也对中国的广告产生了负面影响。下面是我为你整理的一篇关于市场上商品包装英文使用现状的研究论文,希望对你有所帮助。
摘要:在当今社会,在产品包装设计中,尤其是食品包装中,使用英语已经成为生产者的一种重要宣传手段。使用英文设计不仅可以提高产品销量,还可以提高包装设计的审美和艺术品质。这是一种针对消费心理的特殊营销手段。但由于设计者的语言背景和专业知识,在设计和语言运用上存在很多错误。这些都极大地影响了我国食品包装英语的规范使用。
关键词:产品包装英文设计规范使用
介绍
改革开放以来,我国商品经济得到了极大的发展,越来越多的中国商品开始使用外来词作为包装手段。尤其是食品包装中的外文词汇,既方便了外国人选择商品,促进了中国商品的出口和消费,又在宣传上体现了时代潮流,迎合了大众的消费心理。
近年来,随着英文包装的泛滥,许多英文单词的使用变得随意混乱,用词和语法不规范,随便使用外国商标,大大降低了商品在中国的市场价值,也对中国的广告产生了负面影响。
一,规范使用食品包装英语的重要性
从消费的角度来看,商品的包装是一个无形的品牌,英文的使用和品牌的商标一样重要。在作者看来,品牌商标是产品的所有名称、术语、标记、符号或设计元素的组合。其中,英语是公认的国际语言,其表达的准确性和规范性非常重要。
从消费心理来看,当前我国消费者对国外产品的认可度较高。在食品包装上使用英文包装或英文广告可以增加消费者的潜在消费欲望,提升品牌价值。一旦产品包装上英文使用不规范或者出现?冒用、?申请?这种现象会降低消费者对产品的评价,影响企业形象。因此,在使用英语进行创新的同时,食品包装必须保留一定的语言规范。
二、市场上商品包装中英文使用的现状
2.1名称翻译错误
在很多超市里,我们可以看到进口商品或者国产商品为了追求视觉效果,在食品的外包装上使用英文字母,但是这些商品的选词并不是很准确,有时还会出现简单的翻译错误。
2.2专业语法错误
产品对产地的要求非常严格,尤其是食品,必须明确标明产地、生产日期、原料。但是,目前市场上对这些细节的翻译还存在一些不足。比如产地?虎门?有的厂商直接用翻译工具提供的词?虎门?像这样的词,正确的语法应该是音译,也就是:?虎门?。然后还有很多有特殊含义的词:比如?开封?有些产品表示为?打开它,请自便?这句话说的是:自用免费,完全不符合语法和翻译规则。什么应该是正确的?准备好了吗?。
2.3错误原因分析
经过笔者调查,食品包装英语使用混乱的原因有几个:一是机器翻译。意思是很多设计师用谷歌翻译或者百度翻译来转换单词,导致语言错误。二是审核不严格。对于英语的使用,食品包装袋的生产者没有仔细审查,或者生产者本身英语知识不足,导致英语使用混乱。第三,故意混淆、模糊产品。这属于欺骗,通过产品包装的复杂程度来欺骗消费者,以达到产品销售的目的。
三、如何加强食品包装中英文的规范使用
3.1充分了解商品包装的再设计
商品包装的初级设计是利用视觉图形设计对产品进行整体包装。比如:食品的包装形式、材质、主题、造型、色彩。商品包装的再设计是指在一次性设计的基础上,在包装上加入文字、图案、色彩等设计元素。作为包装设计师,我们必须了解使用英语的目的和效果,结合产品的特点规范英语的使用,提升产品的形象,促进产品进入市场。
3.2掌握基本的商务英语使用规范
食品包装英语是商务英语的一种,其翻译模式和语法结构不同于普通的对话和学术英语。因此,食品包装上使用的英语必须简短、简洁、有吸引力。因此,设计师在使用英语时,不仅要考虑到商品的属性和广告效果,还要了解商务英语使用的一定规律,在食品产品的单位、固定术语等词汇上做到专业,从而提升产品的整体价值。除此之外,还要了解中国地名的专有译法,用英文翻译的地名和用汉语拼音翻译的地名不一样。
3.3加强对广告的审核,减少英文使用中的低级错误。
最后,要加强对食品包装英文的审查。作为设计者和使用者,厂商更应该关注产品包装,仔细检查英文是否规范。减少低级错误和简单语法错误的发生。
此外,我国有关部门还应加强对食品包装的审核,进行不定期的抽查,限期整改或更换不符合要求的产品包装。用行政手段帮助市场规范发展产品包装。
四。结论
综上所述,随着当前市场经济的不断发展,各行各业应该加深彼此之间的交流。英语研究者要运用自己的专业知识,帮助食品生产者和广告设计者规范商务英语的应用,提高食品包装英语使用的专业水平,为中国商品经济的发展做出贡献,拓宽中外交流的便利。
参考资料:
[1]张琳。营销英语[M]。天津:南开大学出版社,2008: 144。
[2]郭,李庆生.英汉翻译实用教程[M]。武昌:武汉大学出版社,2004: 172。
[3]李习安。商务英语的词汇特点及翻译策略[J].赤峰学院学报,2010(08)。
;