陈子昂《遭遇诗三十八首》原文赏析与翻译(十九)

38首关于感情的诗,第19首原文:圣人自私,悲哀在袁媛。黄家不在姚,姚和台湾都安全吗?听说西化了,很纯粹很平和。为什么金玉其外,雕之可敬?云山尽,瑶图珍珠烦。幽灵工作还不太可能,但人力资源可以节省?赞美愚人增加疲劳,赞美聪明智慧导致昏厥。

三十八首相遇诗,其十九注1陈子昂* * *写了三十八首相遇诗,本文是其十九。2贤者:指贤者。3担心:担心。援助:援助。渊源:人民。4黄宅:车名是古代皇帝取的,车罩衬有黄色珐琅。瑶台:用玉石装饰的平台。《淮南子本景讯》:“末世帝有介、周,为尧之室、台。安可论:更不用说。西化:指佛教的教化。7 mi:更多。敦:忠厚老实。8穷:精疲力尽,筋疲力尽。云状结构:指高耸的建筑物。愚蠢的十个赞:意思是这种自吹自擂的行为其实很愚蠢。舒服:只有。疲劳:即“物质疲劳”。佛道把不能超脱于物的行为,视为“物倦”。

三十八首感怀诗:十九赏析武则天统治时期,人民被掠夺,佛寺在全国大规模兴建。佛寺的规模超过了皇宫。拜佛工程兴起后,每天要伺候几万人,国库已经枯竭,民不聊生。

诗人对此义愤填膺,情不自禁地将愤懑之笔直指武则天,尖锐地讽刺和揭露武则天崇佛枉法、劳民伤财的荒唐行径,犹如对弊端的声讨。

这首诗的主要特点是以诗论时代之弊。与诗人多次呈献给武则天批评政事得失的奏折大相径庭。虽然它也谈论政治和社会问题,但它不同于一般的政治报纸,主要关注陈奇事务。它不仅是政治理论,而且首先是诗歌,是诗歌和政治理论的结合。

前四句引用了仁政爱民的思想,抨击武则天作乱扰民的行为。借助古代“仁者”君主讽刺当代桀骜不驯的君主,是中国古代诗歌中使用的传统手法。因此,陈子昂在开篇就为全诗做了明确的论证:古代的道德君主从不为自己谋利,而是处处关心和帮助善良的普通百姓。

然后三四句引出古代著名圣贤、暴君的例子,进行正反对比。诗人以真挚激烈的语气向当代最高统治者诉说:姚一向以节俭著称,花名车绝非其愿;你这个周代皇帝,本应努力学习历代称颂的圣人尧,但你是否也步了亡国之君的后尘,在修建尧台时的奢靡之举?这里介绍具体的历史人物和有代表性的事物(“桃花坞”、“瑶台”),避免枯燥和直接的推理。因此讨论生动而富有感情,增强了感染力和说服力。

“我闻到了西方化的味道,这是一条通向内森的干净的道路。为什么金玉其外,雕之可敬?诗人引用佛教倡导清净慈悲的教义,指出拜佛者金玉贫,建设兴旺,生活残疾,恰恰违背了佛教的初衷。这里“子之矛,攻之盾”,名正言顺地否定了当事人为自己辩护的借口。武则天代帝立李,建立了武周政权。她上台后,急于欺骗民众,让他们相信大周是“天命”。于是,奸夫小人趁机升了他的意,伪造了一个牌子,宣称该女子是西方弥勒佛转世,迎合了武则天的迷信心理和政治需要。此后,修建佛寺之风愈演愈烈。陈子昂对此进行了反驳:来自西方的佛教是建立在纯洁和慈悲的基础上的,越纯洁越有尊严;为什么自称拜佛的人反而违背佛道,大兴土木,修建金玉佛像寺庙,作为对清净爱佛的礼赞?这是全诗第二个反问。

这个反问比第一个更有力度。如果说前面的反问句有说服的成分,那么这个反问句就是彻底的声讨。这种谴责暴露了拜佛者的虚伪。“无奈”这个词太厉害了,对方根本没有辩解的余地。

“云山尽,尧满烦恼”用严谨的做工充分描述了新建佛寺的宏大规模和豪华布局。

为了建造高耸入云的寺庙和寺院,砍伐开山采石,搜罗民间的珍珠珍宝,以求制作瑰丽的图案,给人民带来了巨大的痛苦。这里只写建筑的巨大成本,把人民的深重苦难留给读者去想象和补充。接下来“鬼工尚不可,人力可存”这句话还是对偶的,只是从现实变成了虚无,从之前的描述变成了讨论。这些宏大精致的匠心工程,似乎连鬼神都难以建造。人们如何建造它们?言下之意是:这些消耗了多少人的血汗和生命。这是全诗浩大工程对统治者有悖常理的第三个反问。这个反问从第一次劝说,第二次申斥上升到一个愤怒的指责。诗的最后两句:“夸愚增倦,夸智太昏”是对统治者的警告,向“愚人”夸耀宗教排场,足以造成无穷后患;耍小聪明的结果就是白白浪费人和钱,让政治更加扑朔迷离。这个结局是积极的,雄辩的,有说服力的。对混乱的“道”进行批判,呼应了古代圣人在开篇称赞的“道”,使该章结构严密,说理透彻,具有很强的批判性和说服力。

诗:关于感情的诗三十八首。十九个。作者:陈子昂唐诗。分类:历史怀旧、讨论、讽刺。