英语论文翻译公司是哪家?中国翻译网是否应该成为国内英语论文翻译公司的首选?
第一,中国翻译网不仅翻译质量高,而且翻译速度快。他们都使用专业翻译。
凭借强大的网络营销能力,知名度和网站点击率远超国内其他翻译公司,每天有数万人访问其网站。通过优秀的网络营销能力,ChinaTranslation.com聚集了大量优秀的翻译人员,配合ChinaTranslation.com翻译公司优秀的口译和翻译项目管理能力,能够为客户提供专业、快捷、周到的翻译服务。
中国翻译网的翻译质量水平是基于他们丰富的译者资源。他们凭借在网络营销上的绝对优势,网罗了各行各业的优秀翻译。在百度或谷歌搜索“应聘兼职翻译”、“应聘兼职翻译”、“招聘兼职翻译”、“北京翻译公司”、“翻译公司”等关键词时,他们的网站总是在最前面。
他们选择翻译人员的标准非常高,要求翻译人员不仅要有过硬的中英文水平,还要有深厚的学术功底和专业技术背景,所有项目都由专业对口的学术翻译人员承担。中国翻译网的网站上有各行各业的专业翻译。可以百度搜索“中国翻译网翻译”或者“中国专家翻译网”,去其官网了解详情。
第二,中国翻译网建立了严格的质量保证体系,确保翻译质量。
-
严格的翻译人员选拔和考核程序,严格的内部管理制度和技术设施,科学的翻译业务流程,构成了北京专家翻译网完整的质量保证体系。
1,翻译选择和评估程序
严格的翻译人员选拔和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来,一直注重人才的挖掘和培养,积累了一大批优秀的翻译和管理精英。
北京专家翻译网的专职和兼职高级翻译大多是清华北大等名校的教授,各大科研机构的专家,各大部委的高级翻译,顶尖大学的博士、硕士等高素质人才。这些专兼职翻译都是面向社会公开招聘,由资深翻译、翻译、外籍专家进行层层筛选、试译、面试,符合我们的要求才能录用。多年的翻译实践和管理经验使我们知道,翻译人员的翻译质量不仅取决于他们的语言知识和技能,还取决于他们的专业技术知识。有鉴于此,我们制定了一套评估和聘用翻译人员的独特标准:
(1)必须具有较高的外语水平,能熟练使用至少一门外语;
(2)有较深的汉语功底和较强的汉语表达能力;
(3)必须具有某一领域的专业背景并取得相应的专业学位,且受过相关专业。
技术培训,具有丰富的本领域工作经验;
(4)每名翻译人员必须具有三年以上的专职和兼职翻译经验。
北京专家翻译网对翻译人员完成每项翻译任务的情况进行评分和记录,客观评价其职业道德和责任感,作为决定是否聘用或继续聘用的标准。我们公司只聘用经过严格考核表现良好的翻译人员,这是我们维护公司良好声誉的方式之一。
2.完善的内部管理制度
北京专家翻译网建立了完善的内部管理制度,有效保障了运作的顺畅,从接听业务电话到印刷装订分工明确。翻译人员可以在第一时间获得翻译版本。高度现代化的办公设备使业务不仅仅体现在周报上,还可以让管理人员通过计算机实时抽样检查进度和质量。
高学历的内部管理人员能为客户提供各种疑难问题,精心的员工培训计划,让每一位员工都能适应自己的特殊岗位,有经验的IT人员能解决各种电脑疑难问题。
3.技术支持
丰富多彩的软件及其版本支持可以满足不同客户的需求;大型计算机局域网的连接大大提高了文件传输的速度,方便了文件的打印和规范归档;互联网技术的深入应用不仅为翻译提供了广泛的信息资源,也方便了与远程客户的沟通。先进的光盘刻录技术大大改善了磁盘空间不足的问题,为存储和携带大容量文件提供了最佳解决方案。高分辨率图形扫描仪,尽可能为客户提供清晰的图像文字。
4.科学翻译业务流程
(1)项目分析:由资深翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难度;
(2)成立相应的项目组,由多名专业翻译人员组成,并任命一名经验丰富的项目经理;
(3)建立术语表:正式翻译前,项目经理要在翻译材料中挑出关键词和专业词汇,对关键词和专业词汇进行认真翻译,创建统一的术语表,团队中每个专业翻译人员要根据术语表进行翻译。
(4)正式翻译:为了保证高质量的翻译,项目组成员在翻译过程中要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程;
(5)译审或专家校对:请资深译者对译稿进行最后把关;
(6)质量跟踪:项目完成后,有专人按时将翻译版本交付给客户,并跟踪翻译版本的质量。如客户提出修改建议,翻译管理部应及时认真修改。