论文英文摘要中语态和时态的使用

论文英文摘要中语态和时态的使用

英文摘要的字数大部分期刊不超过250字,内容要对应中文摘要。医学论文中,一般较少使用第一人称和主动语态,较多使用第三人称和被动语态,以反映客观事实。使用的时态要与事情发生的时间一致,基本规律可以用现在时、研究对象、方法和结果、过去时来描述。例子如下。

目的:本研究的目的是确定医院便携式CT扫描仪是否能提供诊断性脑图像,并比较这些图像与传统固定式CT扫描仪的质量。平台CT扫描仪。

对象和方法:27名已知或怀疑有颅内病变的患者在移动式扫描仪和固定式?平台扫描仪之间的时间间隔在1小时以内。由两名不了解患者病史的神经放射科医生独立评估每次CT检查的图像。颅内病理和正常解剖的显著性按5?点规模(1点'最优;“差或不可见”5分。使用非参数检验进行统计比较。

结果:7次CT扫描被解释为显示正常结果,20次扫描显示两种CT扫描仪上的颅内病理。固定式扫描仪的图像质量(平均评分' 2.42分' SE=0.12)高于移动式扫描仪(平均评分' 3.10分' se = 0.12)(p = 0.001)。小脑'中脑'和幕上灰质的描绘?固定扫描仪显示白质更好(p & lt0.05=.然而,我们发现不同扫描仪在检测颅内病变方面没有显著差异。两位放射科医生都发现来自两台扫描仪的图像在所有27名患者中是不可诊断的。

结论:便携式CT扫描仪上的脑图像不如固定扫描仪上的清晰。然而,便携式CT扫描仪的图像对连续27例患者进行了诊断。这一发现对于为不能被送到放射科的危重病人提供CT服务具有重要意义。

以上是来自AJR(美国放射学杂志)的完整英文摘要,从中可以看出它的特点:

(1)用词简洁准确;

②时态是过去时;

③用被动语态代替第一人称;

④方法和结果中强调统计方法和数据。

对于母语非英语的作者来说,英文摘要的写作质量直接关系到作者的英语水平。在这方面,只有多阅读英文文献,才能提高自己的英文写作水平,写出高质量的英文摘要。