《白头吟》的注释翻译

1,《白头歌》,汉乐府中“楚调”的称谓。这个传说源于司马相如和卓文君的故事。后人常用此调来形容弃女。像李白这样的诗人有关于这个主题的古诗。

艾和焦:都是白的。

2、两个意思:即两颗心(与下面的“一心”相对),指的是感情的变化。肯定:不要。

3、桶:盛酒的器皿。今天为最后一次聚会买酒,明天早上在沟边分手。

4, 筺简:外观。御渠:流经御花园或环绕宫墙的沟渠。东西向流动,也就是向东流动。“东西”是一个复合词,有偏义。这里用的是董这个词的意思。以上两句想象离别后独自走在沟边,过去的爱情生活会像水沟一样流淌,一去不复返。

5.竹竿:指鱼竿。卷毛:摇摇脸。舵舵(要加竹前缀,要加音屏):它把鱼尾描述成湿羽毛。钓鱼是中国民谣中求爱的象征性隐语。在这里,暗语是用来表达男女之间爱情的幸福。

6、精神:这里指的是感情,善良。钱刀:古代把钱铸成马刀的形状,称为刀钱。所以钱也叫钱刀。爱情应该像山上的雪一样纯洁,像云中的月亮一样明亮。听说你有两颗心,是来和你绝交的。

今天就像最后一次聚会,明天就要分手了。我沿着沟慢慢走,只觉得你我就像沟水永远分道扬镳。

当初我毅然离家,跟你远走高飞,不像一般女生伤心哭泣。我以为,如果我嫁给了一个忠诚的男人,我就可以坠入爱河,永远幸福。

男女意气相投,就要轻如鱼竿,活泼可爱如鱼。一个男人要把爱情放在第一位,失去了真挚的爱情,这是金钱和财富都无法弥补的。