如何进入文学翻译领域?

我是英语专业的。我来说几句我个人的看法。其实你的专业很有优势。想发展翻译,不要想文学翻译,要想和自己专业相关的医学翻译。

以下是我的建议:

1,你可以把你的英语知识发展成医学,学好了这些知识,自然英语专业的学生在翻译方面也不可能比你有优势。更何况你医学基础很好。

2,你要取得翻译资格,有两种途径可以取得资格:第一种是翻译证书,比如国家翻译证书,还有一些比较权威的国外翻译证书。这里就不多说了,上网看看就知道了;第二,慢慢接受一些翻译工作,从简单的开始,等有了一定的资历和经验再慢慢升级到学术发展,比如帮别人翻译医学学术论文到国际期刊,也翻译国外医学论文和著作。这方面的人才仍然短缺。

3.翻译只能是你的兼职,不能放弃专业。这是一个现实的建议,因为翻译的收入相当不稳定,现在翻译领域的工资相当低。当然,进入高端层次就不一样了。

希望我的建议能帮到你,祝你成功。