客家古诗的翻译与欣赏
1,翻译:草堂南北绿水缭绕,春光荡漾,只看海鸥每日成群飞来。长满花草的花园小径,没有为迎客而打扫,却为你的到来,第一次打开了我的草门。离市场太远,盘子里没有好菜,家里穷只上老酒和浊酒。如果你愿意和隔壁老头喝酒,我就隔着栅栏喊他。
2.欣赏:这是一首感伤的编年史诗,表现了诗人淳朴的性格和好客的心情。作者注:《我喜欢崔明甫》说明诗题中的“客”指的是崔明甫。具体情况不得而知。杜甫的母亲姓崔。有人认为这位客人可能是他母亲姓的亲戚。“明府”是唐代对县令的尊称。“过”就是互相拜访,互相拜访。
3.原文:“客人到达”
杜甫[唐朝]
草堂南北全是泉水,鸥群飞进。
老太太没有为客人扫花道,今天只为你,这柴门还没有为你开,今天为你开。
离城太远好菜太远,家底太薄,只有老酒。
我们要不要召唤我的老邻居加入我们,隔着栅栏喊他,然后把罐子倒干?。