玄奘生平事迹
问题描述:
年轻的时候刚出家。
分析:
玄奘,俗名陈,生于河南省洛州苟县(今河南省偃师县南)。
人们。他的曾祖父和祖父都是官僚。到了父亲陈晖那里,他致力于儒家思想,拒绝做官。
是的。玄奘生于隋文帝二十年(公元600年)。关于玄奘的一生,
现存的传记,外貌,驯服都没有记载,只是关于他的年龄。
有六十三说、六十五说、六十九说,无法计算出确切的出生日期。今天关注学校。
大慈恩寺三藏法师传,大学版,暂定65岁)。当你年轻的时候,因为
家境贫寒,随二哥杰大师住在洛阳净土寺,学佛取经,十一岁。
(620)熟悉法华和维摩。十三岁(622年)洛阳度。
和尚,例外的选择。后来听了静大师的《涅槃》,严格学习了《拍照论》。
复述和详细分析赢得了公众的赞赏。在杨迪皇帝伟大事业的末期,出现了混乱和饥荒。
玄奘和二哥到了长安后,得知当时蜀国名僧云集,于是又一起去了。
成都。在那里,我听了鲍暹的《摄影论》,道吉的《杂心》,惠珍的《八心》
上”。在过去的三五年里,我研究了所有的部委,获得了很大的声誉。唐高祖武德五年(622年),
玄奘在成都被惩戒。武德七年(624年)离开成都,沿江求学。
首先来到荆州帝庙。聊起《拍照论》和《杂心》,淮海地区的名僧风闻。
聚在一起60岁的大德智彦对他也很尊敬。说完就顺着赵州的路走了。
在深入研究石成之后,我去扬州听了惠修的《杂心与相论》讲座。贞观元年
(627)玄奘到了长安,在那里他师从道月、常发、僧辩和玄慧。
他很快就穷尽了所有的理论,受到了表扬。
在京城名声大噪。仆人枪毙了萧瑜,请让他住在庄妍寺。但是玄奘觉得很多年来
关于各地的宴席,众说纷纭,尤其是当时比较流行的两种,相论和地论。
学者们对佛法的理论意见不一,很想以“三路”论得“瑜伽师之地”的理论。
为了理解一切(这个观点大概是受当时来中国的Popomidoro启发)
生),所以立志印度为佛法。当时出国禁令很严,正式邀请他去印度。
没有得到允许,我们只好做好各种准备,等待。贞观三年(629),因北方公司
饱受饥荒之苦,朝廷允许道士习俗到处吃食,他只好西行,到达兰州与当地人见面
我请求讲涅槃、相论、般若经。西方商人参加了审计。
是的,我回去后,向各地宣传玄奘求法。玄奘于是偷偷溜到了。
瓜州在胡陀的带领下,于夜间渡过了头盖河。从此我铤而走险,过了玉门关。
五峰外,都漠河燕莎碛,抵义乌。高昌王文泰知道后,派了一个使者去迎接他。
敬礼好了,留下来避暑,在高昌待久了,他却坚决拒绝了。当时的西突厥斯坦
觉耶可汗的势力遍布雪山之北。如果你想去印度,你需要他的帮助。
于是,高昌王派使者陪同玄奘去了胡烨可汗的办公室,那是贞观三年八月。玄奘
离开高昌,经阿亚尼、屈直等国,过灵山到苏叶城,见胡烨可汗。
看,有了可汗的书信和各国随行使者,顺利通过西域。
郗鉴和其他十个国家的雪山越来越大,直到印度北部的邻国加蓬。
从此,他东行,进入北印度的疆域,渡过惊涛骇浪,建立骆驼,与那些国家作战。摆渡过河
信誉河,过了岔口,从罗马尼亚等国出发,到达亚斯米诺国,在那里停留学习了两年。
然后经过那加、纳迪、坦纳达、库鲁多进入中印两国境内。尤景佳
陆乐那个国家,渡过燕牟纳河到了洛国的底部。经过婆罗洲,吸收摩洛哥,弥补罗马尼亚等国,到达杰若。
巨硕国。过东南的嘎加河,到陀外的乡村。我打算再往嘎嘎河下游走,打算去阿耶木。
国家半路被抢,差点死掉。后来,他经过阿耶穆和其他国家到达更南边的维舍里。
前往莫杰托之国,游览飞轮海城、加耶等圣地,转纳兰多寺。司钟谦
我欢迎他来到寺庙,并参观了界贤。自从他离开高昌,进入印度,就一直伴随着他。
遇到和尚,遇到大德,就留下来学习。广泛研究《诸子百家》、《舜·李征》、《尹铭》、
语句,经典百家论,广百家论,对法,宪宗,李门,
很多东西在经部都分了皮婆沙,皮婆沙,从萨婆,法支的很多地方辨别真相,
《孙周破坏神》等等。就这样,到达那烂陀前后用了大约四年时间。
那是贞观七年(633)。
玄奘到了那烂陀寺,被提升为与三藏沟通的十德之一,非常有利。他邀请了
三藏,一位圣人,做了一个瑜伽的讲座,有几千听众,一年有五个月,后来又恢复了。
听两遍。再听顺正理、咸阳、敦发、尹铭、
有两种说法,即声明和收集,和三种说法,即中伦和白伦。“居”
他之前听过各国的Shes,Posha,六脚之说,现在更加怀疑了。
我也研究了婆罗门的说法。如果你在寺庙里学习,它持续了五年(贞观8-12)
年,634-638)。
后来,玄奘离开那烂陀寺进行更大范围的学习,经宜兰南下。
多国割壶,从巽、揭铎铎、姣姣僧居学毗婆沙和舜李征。
平等理论。穿越展博等国进入东印度境内,经过卡鲁纳苏瓦等国,转向西北行进。
中印在南三郎国停留了一个多月,学习了擅长理解和领悟的婆罗门教《集量论》。
从那时起,他南下进入南印度的领土,经过罗达到托纳加,并在苏联停留了几个月。
而且他们还从法师那里学到了大乘。
各种理论。穿越朱丽娅之国到达洛帕特拉之国后,在建之城遇到僧伽罗人的大德,你会觉得云上自在。
并且用僧伽罗语询问瑜伽和佛教的要领。之后,建设和弥补罗马尼亚和其他国家,
出去到拉皮的国家,进入西印度的领土,去西方的狼罗杰的国家。从此回头,跨过罗马尼亚等国的怀抱。
渡过信江,去北印度伐多国,在此驻足两年,学习《梁铮部根本阿比法》。
以及“取对方法”“成就现实”的理论。从此,我东南游,依然回到那烂陀寺。有道寺
西洛兹加寺,自般若波罗蜜多,上萨波多三藏及宣言与因明。
对平等协商的质疑。去张林山,向胜居士学习“只知选择”和“意论”。
论无畏、涅槃、十二因缘、庄严经等。
《瑜伽》、《尹铭》等疑云持续了两年。就这样,我走遍全国,研读经典。
四年(贞观十二至十六年,639-642)。回到那烂陀寺后,你应该退出。
圣人三藏,指示他给僧人讲“拍照论”和“唯识选择论”,与当时的僧人交流。
乘法论中的“瑜伽”与“中学”之争,对惠宗的理论写了三千个赞,得到了
敬赞界仙三藏大德。在国王杰日的要求下,他打算说服南音郑铮。
般若波罗蜜多,部长评论员,写了1600个赞破大乘。
玄奘在印度学到了很多东西,他真的很想回到洪通,得到杰贤的称赞。
于是他郑重告别先贤,准备重返东方。当时,鸠摩罗王,东印度和喀麦隆的国家,反复
派一个特使来欢迎你。节日王节若举回来向庾沱进贡,就派使臣去请。
鸠摩罗王率兵随玄奘到了朱杰,只到了罗国,见了停战王。奈,禁欲之王
决定在曲女城为玄奘设会,命五印为萨满、婆罗门、外德追随者。
来参加吧。十八位国王,来自各国的3000多名僧侣,那烂陀,原定出席会议。
寺内僧人千余人,婆罗门、尼干外道二千余人。这个会议是根据玄奘的惠宗,
“治恶论”两种说法的争论是标准的,谁都很难打破,但在国会18天后就结束了。
一个人可以提出异议。玄奘受到大乘、大乘佛教徒的一致尊崇,被赐“达”
“骑天”“解放天”的敬语。后来在博罗耶加两河之间举行。
五年一次的大慈善会,只告别了日本国王,带着几百本梵天书和各种佛。
比如,去东方。当我在穆卡的起点经过洛渡河时,因为暴风雨,我丢失了我的梵天五卷。
10个夹子和不同种类的花在五多加汉达城呆了50多天,派人去张武那个国家复制。
叶佳维耶部三藏。从此我就出去加蓬试风景,逛雪山,看货。
罗故里,渡过惊涛骇浪,迷上洛川,渡过青脊,抵达于阗,与王同住,未得则还。一…就…
派人随商贾赴朝以示回国,日夜为于阗僧人讲“瑜伽”和“正法”。
《所有的房子》和《论摄影》四论停了大概七八个月。等到人们回来,然后
我奉命返回东方。贞观十九年(645),一月抵长安。
玄奘去洛阳拜见唐太宗。唐太宗让他根据自己的游历和经历,修《西域传》;
并劝他回归世俗,从政。因为他留在长安,在鸿福寺翻译经书,是朝廷供给的。
需要,并号召全国20多位著名僧人互相帮助,他们被分配去证义、作文文、正字、证梵天。
年级,组织了全方位的翻译场。玄奘于次年5月创作并翻译了《菩萨藏经》。
后,次年从“大唐西域”入。贞观二十二年(648),译《瑜伽》。
100卷《分而治之论》大部分之后,请太宗为新译经典即后世作总序。
唐三藏圣训序。这一年,因为唐太宗问功德,就建议他出家。
唐太宗从各州庙中召来五人,在北阙建阁,供经籍翻译。冬季十月,东方
龚新建Jionji成功了,别在庙里建翻译学院欢迎他。高宗永辉三年
公元652年春,他让纪子建了一座西式的石塔,并把它运了回来。
砖石,改用砖。永辉四年(653年)夏,广智和惠惠出生在博代基。
第二天我去信问候他,第二年他单独回信。永辉六年(655),仍以药服御鲁。
只有背诵玄奘翻译的《尹铭》和《李门》,他才得出新的解释,意思是说者短。在...之后
玄奘亲自与他争论后,辞官谢恩。清元二月(656),宣
凌为鹤林寺尼宝成等50余人授戒,为德业寺数百人授菩萨戒。
玄奘西行求法,路上艰难。60岁前后,他饱受病痛折磨。
感冒皮疹年复一年地反复出现。我怕他快死了,所以我请高宗重新排列佛道。
以及依风俗废僧尼罪。658年,咸清三年,迁至新建的西明寺。
当时,印度僧侣阿地瞿多和那提相继来到中国,他们不是专门从事翻译的,所以他请求停止翻译。
未经允许。然后由于大众对《大般若经》的详译,很难惊动京城。
有,请去玉华宫翻译。659年冬,咸清四年,迁玉华宫。
次年年初开始翻译《大般若经》,至隆硕三年(663年)冬完成。
十六届,共六百卷。他翻译完大乘经后,觉得体力不支,就停下来了。
翻译,专精于道。林德元年(664)初,病死于裕华宫。
贾尚,名士,录译经、造像、经文、供养、慈善,读一。
但是,他觉得很幸福,2月5日半夜去世了。
玄奘回国后,主要事业是翻译儒家经典,传播新知。因为他
他对印度佛教的了解比较全面,所以他翻译的儒家经典也是包罗万象。他翻译了,
也是完全系统的,有计划的。他从住在鸿福寺开始翻译,直到最后搬到雨花。
宫,后译《大般若》,历经十九年,* * *译了七十五部经典(除
《大唐西域记》一类,未收录),总卷数1335。这十九年的转折
翻译可以分为几个段落:最初,在唐太宗贞观末年,大约五年,《禹》被翻译
贾《系谱》中的“一书十支”说:其次,在高宗永辉、咸庆十年左右的中间
翻译“所有房屋”、“婆舍”、“六足一体”等“AP hida”;过去四年
翻译成所有的大般若,这些都是自成一体的翻译界。在中间,他
在东印度童子王的要求下,他还把中国的《老子》翻译成梵文,在加州传播。
摩擦波;印度僧侣想读在中国流传并在Aśvaghoṣa.发表的文章《论信仰》
他还把《唐》翻译成梵天,传到了印度。这些都与中印文化交流有关。
玄奘翻译的各种书籍因其对梵文的精深造诣和亲自翻译而得名。
相位的稳定,文意的一贯做法,都是准确异常的,纠正了旧译中的错误。
中国的翻译史开辟了一个新时代,后人一般称他的翻译著作为《新译本》。此外,来自
根据玄奘的翻译传播理论,《大纲》充分反映了公元五世纪后的情况。
印度佛教全景。当时印度那烂陀寺等地的佛教明确划分为因明、
五科:佛法、戒律、禅修、瑜伽。他在《英铭客》中翻译了《李门》和《儒证》。
理论”,把佛教逻辑建立在讨论的基础上。论法、听、取之法。
以“诸家”为中心,在它之前有根本的“六足一体”和“婆舍”。
论,以及随后发展的顺正理、宪宗等学说,他都传承了事实。
已翻译;大乘翻译的《集合论》和他的注释本《杂集论》说明是正确的。
法华经不同于瑜伽理论的特点,指明了大小与佛法沟通的方式。在纪律部门,
翻译大乘独特的“瑜伽菩萨戒律”,编纂“戒界因缘”以为要实行的规则。
范。在中学时,我专门翻译了护法的《白光·时轮》这本书,从而看到瑜伽系贯穿整个中学。
成就。在瑜伽部,有十本书(《瑜伽》)(《精致》和《庄严》)
等。)”,几乎都是翻译过来的,而在“唯知识论”的最终发展中,是编译出来的。
对于“意识论”,为了做到最好。如上所述,可以说那烂陀寺处于鼎盛时期。
期间流传下来的佛教精髓,基本上都是玄奘在中国翻译传播的。至于他在说什么
在研究中阐述了“管理佛性”和“五等”的理论,这不仅有助于后来建立慈恩一世。
该教派的根本教规,即其他教派也采用了它,在中国产生了广泛的佛教。
的影响。
玄奘的著述,除了上面提到的用梵文写的《惠宗论》外,还有三千首赞歌,《驭邪》
见论一千六百赞,还应东印度童子王的要求,作了三体论。
三百颂,但这些都没有翻译成中文,所以没有流传到后世。他回到中国后,
忙于翻译,他无暇写故事,只是应唐太宗的要求,写了十二卷《大唐西域记》。
这是听写机写的。此外,还有一个现存的卷,以显示当时的法院的历史。直到/非常
在相关理论中,多为其家族记载,尤其是《元策》第一部。
新罗学者在他们的著作中占大多数。被称为法师的自创,有一首《三界颂》,其中包含
《只知掌心论》卷二中,也有《弥勒四礼颂》,载有法源珠。
林》卷十六,另有法师论“五种别转”,周敦颐《译名集序》曾
见引文。到后世的《八识规颂》,其意有可疑之处,非他也。
笔迹。
玄奘是很多人的师傅,大部分参与翻译行业的人都向他取经。最著名的是沈芸,
嘉上、普光、窥基被称为玄门四足。继承法律体系自然会推动窥基。基本除法
尉迟,常见姓氏,17岁被玄奘指示出家,25岁参加翻译工作坊。
勤于写作,素有“百部疏”之称。他很理解玄奘的唯识论,
正是在他的建构下,印度诠释了“只知十家”的理论,并将其编入《程维志》。
讨论之后,他写了《程维志·姬叔》,这是后世学者对待这个问题的标准。何氏
瑜伽有一个简短的汇编,杂记有一个叙事,吴鸿的姓说法华轩。
赞,详三枝有《因明》,其他重要典籍有《蜀》《纪》。
发扬老师说的一个“善良”的案例成立了。其次是普光,他在所有的房子里造诣最深,
他写了30卷《都放弃了》,都是学者教的。
沈芸和贾尚,他们的事迹不得而知。沈芸写过三卷本的《经纶抄十》、《程维志》
十卷随笔,三卷种姓差异等。嘉上参与翻译,玄奘沉默不语。
以前,他被特别要求记录和翻译经文,卷和雕像等。玄奘死后,写了《蜀杂集》。
此外,在灵门的著名弟子中,还有被视为异流的圆测和法宝。新圆周测量系统
罗人是灵门新罗士人的首领。他曾在翻译领域作证,他写了《仁慈的王者》。
“神秘”、“程维之”等“疏”往往用旧的理论所传播的真谛。法宝写作
《俱舍消散》十五卷,还有蒲光的《纪》,不时有不同的说法。他又写道
《一乘佛性论》不同意五姓分立论。所以在陆士门的指导下,大家都被当成了。
对于其他部门。