司母戊鼎论文
改名的原因解释为“商代的写法比较自由,可以正误或颠倒。”巧的是,我的手机设置为繁体字,所以看到的居然是“侯”。目前我认为简化字“司”和“后”的确可以有正反两种解读,但据我所知,简化字是新中国成立后才简化并投入使用的,而这个鼎是商代的文物。在我看来,这个解释太牵强了。
但我当时想的只是繁简之别,考虑到汉字的演变,却意外地默认了古人用的是繁简。过了很久才想起来要用甲骨文做比较,我查了一下甲骨文中“斯”和“后”的写法,如下图。
(其实在第四种写法中,我们可以看到它向繁体字演变的雏形,红圈出来的两个字,就是有些学者解释的“司”和“后”的正反变。)
据了解,此鼎最初因含有“司母戊”二字而得名,于是以郭沫若为代表的专家学者决定将其命名为“司母戊鼎”,其中“司”意为祭祀。
1962年,台湾省学者金湘衡首先提出异议。他在《释文》一文中把甲骨文中的“斯”字解释为“后”。他说:《说文》:‘师者,外奉者,从后也。“从后面看,其实是一个字...因为甲骨文求对称,他经常把书翻过来,其实是一个字。左右对称,所以大臣的解释是大臣掌管外界,后者也是君主,其意义是一和二。徐石不知道真正的古文,也不知道它是一个字。他分为两部分,但很容易解释。”
《释文》一文出现后,“司”与“后”之争浮出水面。2011三月底,中国国家博物馆新馆三楼青铜馆开馆后,国宝级青铜武定正式更名为“后妈武定”,但“嗣”与“后”之争并未结束。
发现这个问题后,我和几个朋友讨论了一下。但是,除了男朋友认真听我讲,饶有兴趣的看我学习,然后推翻他之前的结论,几乎没有人对这件事感兴趣(我知道他也没兴趣,只是假装配合我)。
大家都在忙着各种考公务员,考事业单位,考老师,考银行。在实用主义下,这样的问题显得那么不合适。但我还是花了很多时间看各种学者的论文,查阅甲骨文、金文,只为回答自己的问题。
从字形来看,商代“司”字的书写方法如下:(注,两张截图均来自书法字典网,梳理了不同时期各种书法家的各种字体和不同书写方法。我最初就是从这个查“司”和“帖”两个字的。)
从图中可以看出,在这个网站中,所谓的“司”和“后”的正反变化都被解释为“司”。(当然需要考虑网站的权威性和准确性,但也有一定的参考性。)
“侯”这个字是这样写的:
从后一个字的截图可以发现,前三种写法与后一个字向传统的演变有很大的不同,如下图所示。
关于字的形状,王国维先生解释为“于”,并说:“字的形状都像落在人后,故自古后有之。‘盖于’、‘侯’、‘侯’三个字也是如此。”也就是说,商代的“虞”字取代了“侯”字。
至此,除了“师”“职”二字之争,“余”也来凑热闹了。反正我很迷茫。他们三个是谁?他们玩变脸游戏玩得不亦乐乎,让后世的学者专家们痛心疾首。要不,我们换个方向来看,从词义来解释。
从字的意思来看,“司”字的意思如下:
①同“祭祀”,年祭,名词。
②用“牺牲”,牺牲,动词。
③“管理”的含义,如司空、司马和司徒。
④同“继承人”,皇太子,皇位继承人。
“慕斯武定”之名,一般取其祭祀之意,即祭祀吴母。
“侯”这个词的含义如下:
①女王,是狄飞
②君主,国王
③省长
(4)伟大的,受人尊敬的,与“地球之后的天堂”一词同义
改名为“后妈武丁”,“侯”的一种说法是称谓,指的是她的身份和地位;另一种说法是把这个鼎献给我敬爱的母亲。
还是说公说公有理,婆说婆有理,我们很难知道人家到底是什么意思。也许我们都错了。
对无聊的人来说这就够了。我不是研究汉字和历史的专业人士,你看看吧。不同的人有不同的看法。(当然,有问题请指出来讨论。也许会擦出新的火花。)
依我拙见,改名只是其次,其中反映出的问题更值得我们思考和重视。学术研究的严肃性和严谨性;尊重历史事实和文物;学术思想的多样性和包容性等。,是历史学家、管理者和我们真正应该思考和面对的问题。(一个严肃的结局(?v `))
参考资料:
葛(北京大学考古文博学院教授):商代大定“司”与“职”之争。银都学术期刊. 2012。
常(中国社会科学院历史研究所研究员):是“四母无定”还是“后母无定”——甲骨文中的“四”与“于”。中原文化研究。2013.
曹定云(中国社会科学院考古研究所):“司母戊鼎”不能改名为“后妈戊鼎”。中国社会科学报. 2012。