扬州猫儿的文言文翻译

读文言文需要在通顺翻译的基础上理解全文,体会古人所表达的思想感情。扬州郭茂儿的文言文翻译有哪些?以下是我为你整理的相关资料。欢迎阅读!

翻译

扬州有个叫郭茂儿的人,擅长腹语。清朝康熙年间,我在扬州的时候,一个好朋友带着郭茂儿来到我的住处。三杯酒下肚,郭茂儿站起来,请求主人允许他献上一点小技巧招待他。郭茂儿于是在酒席右侧支起屏风,不摆灯不点蜡烛,坐在屏风后面,大家安静,等着表演开始。

很长一段时间没有声音。过了一会儿,许多鸡尖叫起来,每只鸡的声音都有自己的特点。过了一会儿,我听到父亲给儿子打电话说:“天快亮了,你可以杀猪了。”儿子起床后,去猪圈喂猪。我听见一群猪抢食吃,他爸烧水,入炉倒水。没多久,少年绑了一头猪,猪被绑时的惨叫声,儿子磨刀杀猪的声音,猪被杀出血的声音,烫猪毛的声音清晰可闻。最后,父亲对儿子说:“天已经亮了,你可以卖了。”我听到了把肉放在案板上的声音,然后我听到了买卖猪肉时数钱的声音。有人买猪头、猪内脏和猪肉。就在大家争论不休的时候,突然“砰”的一声,一切都安静了。

描述特征

“好腹语”一词贯穿全文,是全文的点睛之笔,正面描述了郭茂儿的腹语技术,而第二段则通过描述腹语内容的生动性,展示了他高超的出口技巧。