求一些古代民歌
《挂枝儿》是明代万历年间逐渐流行起来的一首地域民歌。在当时,唱腔的流行在明代的作品中有所描述,并且有许多评论其文学价值的记录,以及这种曲调在明清时期的通俗小说中经常被用作笑话的事实。
“瓜枝儿”兴起于明朝万历年间(1573-1620),在天启、崇祯时期(1621-1644)也流行过一段时间,但在清初仍如火如荼。此时,论及民歌,关于“瓜枝儿”的记载比较零散,但与其他曲调的记载相比,还是比较丰富的。在沈德福的《万叶莉补编》中,《风尚简》说:“有两首,调相近,不问南北男女老少好坏。每个Xi人都喜欢听它们,甚至它们被出版并在世界各地传播,这是鼓舞人心的。不知道它的光谱是从哪里来的,真的很神奇!”范里安在《云笔记》的《风俗笔记》中说:“歌谣、歌曲自古有之,但吴淞近年来很特别。每一个同行都是可笑的,知府们的所作所为略显乖张,就是作曲,传播人口。趁着屋里小人少,燕居会唱‘银牛寺’、‘干荷叶’、‘枣杆’,不知这风从何而来。”顾颉园《来客的奇言异语》中的“俗歌”也说:“喜欢听巷子里孩子的,只有《梳妆台旁》、《留在云菲》、《和孩子玩》...以及后来的《桐城曲》、《挂枝》、《干荷叶》、《打枣棍》。可见“挂枝”的曲调在那天已经风靡一时。?中国古代小说大多触及与性有关的话题,民间诗词也不可避免地与性有关。在《挂枝》这本书里,基本都是和性有关的民谣。
一个
我非常喜欢精致的玉石,
我恨不得一碗水把你吞下去。
如果你日复一日地想着它,你就会日复一日地受到伤害。
敢上前亲吻?
感谢上帝,
她不会拒绝的!
如果我知道你不会拒绝,
为什么要等到今天!
二
漂亮的朋友把奴隶拉出窗外,
咬到奴粉的脸颊,
你可以用双手解开香带。
兄弟,等一下,
我害怕有人会来。
过了一会儿,没有人在那里,
你可以随意解开皮带。
济南出版社出版的《瓜枝儿民歌》一书中,删除了第二首。著名作家、藏书家唐?谈到《调情》的第二首歌,他说:“虽然有点过,但也不失一个乡下姑娘的腔调。是真正的民谣,是真正的情歌。”
《瓜枝儿》里的情歌往往写得温暖深刻,生活很现实。比如梦里的“我做了很搞笑的梦,/我梦见你和别人合拍,/我醒来的时候还抱在怀里,/我心里放不下。/我会抱紧你睡着,/我就是不想醒来的时候在我身边,/梦里又去了?”
有的诙谐幽默,表现了晚明文学的共同特征,如《送别》:“送爱人直上丹阳路,/你哭,我哭,/捉脚的人也哭。/抓住脚,你为什么哭?/道是:去的人不肯去,/哭的人只是哭;/你调戏了两次,/我的驴受了苦。”
冯梦龙在为《山歌集》所写的《叙事山歌》中说:“但有假诗,无假山歌。然后民谣不与诗争名,所以不在乎假,也不在乎假,我用它来存真。不是没事吗?”“如果我老公借男女真情,做了名教的假药,助长了‘挂枝’之类的,我就录了‘挂枝’,然后录了‘民谣’。”可见他在《民歌》系列出版之前,就已经出版并刻制了《挂枝》。?
吴中的“山歌”在北宋的著述中已有记载。如宋人白话本《京本通俗小说》卷十六《冯余妹重逢》中所引“明月照九州,几家欢喜几家愁,几家愁在别州。”后来他说:“这首歌出自宋建言时期(1127-1130),描写的是百姓遭受混乱之苦。”这首歌也是民谣录的。《山歌》里的内容基本和《挂枝》差不多。“山歌”的语言完全是口语化的方言,修饰成分较少,往往会有很简单很奇妙的想法,比如“模拟”:“就像用你的心去模拟一样。/闭上眼睛,看着天空,亲吻你的嘴,/一个接一个地说‘漂亮的心’。”这种对幼儿的迷恋带有强烈的生活气息。
在《蜡烛》中,表现了爱情的坚贞不渝:“姐姐生如烛,/苦尽甘来。/妹子说,‘郎!黄昏时我流了几滴眼泪/我身后不再有光明。"
在《瓜子壳民歌》中,大多描写了在封建制度的压迫下,对心爱之人的留恋、对美好时光的憧憬以及对爱情、依恋和欺骗的向往。冯梦龙在介绍一首《挂枝》的时候,把浅俗和真情流露的关系总结为:“最浅,最俗,最真。”民歌作家以朴实的风格和深刻的体验,反映了民间的爱情生活和醉人的市井风情,充满了如火如荼的真情实感和浓郁的俗味。表现了人民摆脱封建枷锁,追求爱情自由和个性解放的精神。这些民歌的特点是“真情实感”,风格清新,语言活泼,大胆而挑衅地表达自己的心声,是“天地之间的自然文本”。相比正统文人诗词,更有感染力。因此在明清时期广为流传。“不问南北,不问男女,大家都爱听。”