外语翻译兼职网站
1.在来源之后
Gengo是狮子桥下的翻译平台。要成为它的翻译,需要参加考试。通过考试后,根据考试成绩可分为标准口译员或专业口译员(Pro)。如果没有通过,可以继续考,每半年最多考三次;翻译项目往往是笔记、邮件等短文本,长文不多;目标语言应为译者的母语,稿酬每千字0.03美元起,专业译者报酬更高;一个月交两次;Gengo翻译平均月薪465,438+07美元。在Gengo上能赚多少钱,取决于译者(比如En-Ch)的数量和翻译项目的数量。翻译越少,翻译项目越多,赚的钱就越多。
2.普劳斯
某知名翻译平台。
3.翻译咖啡馆
翻译业内知名网站找项目。
向上努力
Up是一个在网上寻找兼职工作的综合性网站。
5.美国期刊专家
招聘硕士、博士、博士后等高学历科技人员翻译学术文章。与论文的长度和翻译时间有关。
过桥
Lionbridge的解说网站。
7.口译和翻译公司。
笔译员报考,口译员报考。
有入门级口译工作可以申请。
8.安多瓦尔
招聘翻译。
9.发动机旋转
招聘翻译,按周计酬。
10.多语言连接
长期招聘翻译。
11.透明语言
在世界各地招募自由译者。
12.完美的翻译
全球最大的翻译本地化公司,长期招聘翻译。
13.世界行话
翻译分为两类:普通类和专业类。普通班的要求是:五年商业环境下的连续翻译经验;有翻译证书,正规大学毕业,会使用Trados者优先。对专业的要求是:专业领域本科学历;两年以上专业翻译经验。
14.语言化
专业视频字幕翻译;每月支付两次,用Paypal支付。
15.验证对话
医学翻译。
相关问答:想自学2~3年英语,然后通过翻译挣钱。这条路靠谱吗?第一个回答,很靠谱。我给你讲一个我爱人的例子。
她曾经在一家化工厂的实验室工作,但是在你差不多大的年纪,她不想继续在化工厂工作了,因为她想要孩子。她是研究生(非文科专业),觉得呆在家里带孩子很冷清。一个偶然的机会,一个朋友给我介绍了一些翻译工作。我觉得挺合适的,就做了八年。
但是,有几个经历提醒你。
第一,对于非专业阶层的人来说,如果没有相关资质,只能给有资质的人打工,收入比有资质的翻译少好几倍。而那些认证的翻译,往往只要看一眼,签个字,就能拿走70%到80%的钱。
第二,人工智能越来越普及,翻译人员需要能坐得住,耐得住寂寞,而这条路目前越来越窄。我有一个高尔夫球手,他是中文、英语和法语的翻译。前段时间他说因为收入跟不上,所以改行做装修。
第三,以后要想拿到资格,需要付出更多,否则只能给别人代写。翻译的门槛也越来越高。如果是自学的“野路子”,很难得到认可。不过好在现在很多课程都可以在网上教,在家就可以学。而且你应该是文科生,所以你驾驭语言的能力应该比理工科好。
第四,如果想进入翻译行业,除了找人或者加入行业协会,可以考虑在大公司的网站上做免费试译,或者在一些个体小公司实习,积累经验。除了证书,还有一些资格要求你翻译了多少单词才能申请。我知道有些课程教学网站经常会招募志愿者把国外的优秀课程翻译成中文。
总之,加油,看你的。