杜甫《登楼》翻译赏析是什么?
登楼满眼悲,看花。爬高楼的难度令人震惊。当我在这场战争中登上这座建筑时,世界就像一片浮云。神圣的王朝就像北极星,永远是幸运的。土匪入侵河山,只能枉自叹息。可怜的已故大师只有寺庙可归,所以让我们在黄昏时背诵《傅亮吟》。
《登楼》赏析:全诗抒发情怀立竿见影,写山川与社会古往今来的变迁有关,借助自然风光谈人事,相互渗透,相互包容;他的词集自然景物、国难、个人感情于一体,博大精深,体现了诗人沉郁的艺术风格。
创作背景
这首诗是杜甫于唐代宗广德二年(764)春写于成都的。那时,诗人已经在四川生活了第五个年头。去年正月,官军收复河南、河北,安史之乱被平定;十月,吐蕃攻陷长安,建立傀儡,改年号,代宗逃离陕西。不久,郭子仪收复了首都。
年底,吐蕃攻破松、维吾尔、包等州(在今四川北部),随后攻占建南、西山等州。诗中“西山匪”指吐蕃,吐蕃入侵最强。同时也指宦官专权、藩镇割据、朝廷外交困难、灾难重重的衰落景象。
全诗充满了风景和情怀,博大深远,委婉讽刺。同年,严武被任命为成都尹兼剑南,原本在朗州(今四川阆中)的杜甫喜出望外,立即回到成都草堂。暮春时节,诗人上楼去看,因情而写下这首诗。