日文论文和报道中常用的一些专有名词翻译成中文有哪些?

名词:表示人、事物、地点或抽象概念的名称。

代词:代替名词的词类。

专有名词:特定的人、地方或机构的名称。

副词:用来修饰动词、形容词、副词或整个句子的词,解释时间、地点、程度、方式等概念。

连词在日语中一般称为连体字,是句子中连接词语的方式。

日语结构词分为体态语和语用语。

连体形式中的“体”指的是肢体语言。连体形式是连接肢体语言的形式。

连词中的“用”是指词。连词是连接词语的一种形式。

肢体语言包括名词和描述性动词。

单词包括形容词和动词。

连接词:连接前一句和后一句的词。(因为...因此...から, けれども ...)

感叹词:表示惊讶和好奇的词。在日语中,它经常被放在句首或句尾。(… よ/… ね/ほ …)

动词:表示动作的词。

形容词:描述名词的词。表示人或事物的性质、状态和特征。

动词描述:用来描述动词的词。

问候:问候。

短语:词与词之间的复合词。