比较法的基本信息
戏剧中常用的一种主要艺术手法。一般有三种对比:人物对比、场景对比、细节对比。剧中处于对立状态的人物,往往通过对比来描写,以突出他们的性格差异和对立意志,使人物形象更加鲜明。对比包括两种情况:一种是顺境到逆境的悲剧性突变;第二个是从逆境到繁荣的喜剧性突变。
水平对比度
标杆管理也叫标杆管理。它是将产品的性能、质量和售后服务与最强大的竞争对手或已成为行业领导者的公司进行比较、分析和衡量,并采取改进措施的持续过程。
横向比较法包括两个重要方面:一方面制定计划,不断寻找和树立国内国际先进水平的标杆,通过比较和综合思考,找到自己产品的差距;另一方面,我们不断采取措施改进设计、工艺和质量管理,取长补短,不断提高产品的技术和质量水平,超过所有竞争对手,达到并保持世界先进水平。
运用横向对比法不是简单的模仿,而是创造性的借鉴。通过深入的思考和研究,集合多家之长,进行技术创新,实现产品性能的提升。只有掌握突破性技术,才能引领世界。为了更好地开展横向比较法,应建立相关数据库并不断更新。水平对比法在美国得到了广泛的应用并取得了显著的效果。
比如,针对某个绩效考核因素,比较员工的绩效水平,看谁做得更好,记录每个员工被比较时“更好”的次数,根据次数对员工进行排名。与直接排名法类似,这是一种通过比较和排名来评估绩效水平的更详细的方法。它的特点是每个考核要素都要在人与人之间进行成对的比较和排名,这样在每个考核要素下,每个人都和其他所有人进行比较,所有被考核的人在每个要素下都是全排名。也是一种相对定性的评价方法。
优点和实用性
由于排序是通过两两比较得出的,因此评价更加可靠有效。
缺点和适用范围
类似于直接排序法,只适合人数少,操作比较麻烦。
归纳比较法
归纳法是指将具体的个别事物单独综合起来,从而得出一般结论的方法。所以在逻辑学中,从个体到一般的思维形式一直被称为归纳。对比法是通过比较不同事物来寻求它们之间相同或不同之处的研究方法。
归纳法和比较法的综合运用,可以将零散的、不系统的知识系统化、理论化,也可以通过比较找出事物的异同,区分相似的事物。
意识对比方法
外语教学法中的一种学习方法。
理论基础
前苏联的教育学把德育放在非常重要的位置。前苏联的教育学认为,各科教学要培养学生的唯物主义世界观。它引用了列宁的名言,“只有用人类创造的一切知识财富充实自己的头脑,才能成为* * *生产者”(《列宁选集》第四卷,第348页,人民出版社,1972)。* * *唯物主义的世界观是以知识为基础的,所以每一门学科都要重视知识的传授。外语教学中母语与外语的比较具有思想教育意义。因为通过两种语言的对比,我们可以清晰地了解自己的思维,加深对母语以及母语课所学内容的理解。因此,系统地传授语言知识极其重要。系统的外语知识在外语教学中起着主导作用。技能和实践服务于知识。所以在外语教学中,要系统讲解语法知识,进行两种语言的对比。意识原则是前苏联教育学的重要原则。外语教学中的意识是指在分析和比较两种语言的基础上理解语言材料。意识把学生的注意力集中在语言的形式上,而不是语言所表达的内容上。自我意识原则已成为自我意识比较的重要教育学理论基础。
根据前苏联的语言学,语言由三个要素组成:语音、词汇和语法。语音是物质外壳,词汇是建筑材料,语法是结构框架。掌握一门语言,就是掌握了语音的物质外壳,词汇的建筑材料,语法的框架。根据斯大林的语言观,语言是思维的物质外壳,没有语言的赤裸裸的思维是不存在的。有意识对比法认为学生已经掌握了母语,母语成了学生思维的物质外壳。学生学习外语时,思维的外壳不是外语,而是母语。因此,学生在学习外语时应该依靠母语。用母语解释、翻译和比较母语与外语是理解和掌握外语的基础。
生理学家巴甫洛夫的两个信号理论是有意识比较的另一个心理学理论基础。两种信号是指第一种信号“对象”,第二种信号“语言”。母语和外语都是语言,所以都是第二信号,但母语是长期掌握的第二信号,外语是需要新学习的第二信号。新的第二信号外语依赖于原有的第二信号母语。新的第二信号外语无法与客观世界建立直接联系,只能建立在原有第二信号母语的基础上。意识对比法依赖母语的原理是基于信号心理学的两个理论。
一般特征
依靠母语进行翻译和比较;
依靠母语进行翻译和比较是有意识比较的唯一特殊原则。母语和外语的相互翻译和对比是有意识地理解和掌握外语的根本手段,是学生有意识地学习外语的基础。有意识的对比法的意识与直接法的机械和无意识的本质是直接对立的。因此,翻译和对比通过有意识的比较贯穿于外语教学的全过程。
语言规则指导语言实践;
有意识对比法强调语法规则的解释,对比外语和母语的语法现象。编写外语教材以语言规则为主要线索。外语教学首先要求掌握语法知识,然后在语法规则的指导下进行语言实践。没有语言规则理论指导的语言实践是盲目的实践,是无意识的实践。理解和掌握语言规律是有意识地理解和掌握外语的基础。比较外语和母语语法现象的异同,可以促进母语的正迁移,防止母语的负迁移。
在分析和理解语言知识的基础上进行模仿;
首先要对语言材料进行分析和解释,并用母语进行翻译和对比,理解其含义。在理解语言知识基础上的模仿是有意识的模仿,有意识的学习才能做到正确的模仿、练习和牢固的记忆。
以书面语言为基础进行英语口语教学;
书面语言是外语教学的基础。阅读是外语教学的主要和最重要的手段。对外语的视知觉是最可靠的知觉,也是外语教学的起点。口语应该在书面语的基础上进行训练和培养,才能得到有效的发展。
从分析到综合:
外语材料的编排和教学采用从分析到综合的顺序,即语音-词汇-句子-篇章。外语教学之初,设置语音阶段,孤立地学习字母和语音,然后由语音构成词,由词构成短语和句子,由句子构成篇章。在外语教学中,首先要分析性地掌握语音、词汇和语法知识,然后全面掌握句子和课文。
优势比较法
优序比较法的定义
很多企业的历史数据往往不能反映因素之间的客观关系,有些因素无法以量化的形式计算出来。如何评价它们之间的重要性?优序比较法通过相互比较,充分考虑各种因素的相互关系,从而确定其权重。
优先级比较法需要先构建一个判断尺度。一般来说,重要性的判断尺度可以用五个等级来表示:1,2,3,4,5。数字越大,重要性越大。比较两个目标时,如果一个目标为5,另一个目标的重要性为0;如果一个目标是3,另一个目标是5。
评价
优序比较法通过对评价因素的比较,充分展现了因素之间的关系,实施过程仍需要管理者根据经验做出判断。虽然某项判断可能存在偏差,但通过与其他因素的对比可以得到补偿,是对决策者主观经验判断的补充。因此,它是客观的、科学的。
实践证明,这种方法是可行的。
高低浓度对比法原理
高低浓度对比法(主成分自身对照法)。先配制一定浓度的供试品溶液,然后按一定倍数稀释,得到另一种低浓度溶液作为对照溶液。找出两种解决方案,将它们展开,并比较这些点。在生物学研究中,经常比较两种容易生长的菌株的数量。供试品溶液中杂质斑点的颜色不得深于对照品溶液中的主斑点(有的还规定供试品溶液中杂质斑点不得超过数个)。由于排序是通过两两比较得出的,因此评价更加可靠有效。
缺点和适用范围
类似于直接排序法,只适合人数少,操作比较麻烦。归纳法是指将具体的个别事物单独综合起来,从而得出一般结论的方法。所以在逻辑学中,从个体到一般的思维形式一直被称为归纳。对比法是通过比较不同事物来寻求它们之间相同或不同之处的研究方法。
归纳法和比较法的综合运用,可以将零散的、不系统的知识系统化、理论化,也可以通过比较找出事物的异同,区分相似的事物。前苏联的教育学把德育放在非常重要的位置。前苏联的教育学认为,各科教学要培养学生的唯物主义世界观。它引用了列宁的名言,“只有用人类创造的一切知识财富充实自己的头脑,才能成为* * *生产者”(《列宁选集》第四卷,第348页,人民出版社,1972)。* * *唯物主义的世界观是以知识为基础的,所以每一门学科都要重视知识的传授。外语教学中母语与外语的比较具有思想教育意义。因为通过两种语言的对比,我们可以清晰地了解自己的思维,加深对母语以及母语课所学内容的理解。因此,系统地传授语言知识极其重要。系统的外语知识在外语教学中起着主导作用。技能和实践服务于知识。所以在外语教学中,要系统讲解语法知识,进行两种语言的对比。意识原则是前苏联教育学的重要原则。外语教学中的意识是指在分析和比较两种语言的基础上理解语言材料。意识把学生的注意力集中在语言的形式上,而不是语言所表达的内容上。自我意识原则已成为自我意识比较的重要教育学理论基础。
根据前苏联的语言学,语言由三个要素组成:语音、词汇和语法。语音是物质外壳,词汇是建筑材料,语法是结构框架。掌握一门语言,就是掌握了语音的物质外壳,词汇的建筑材料,语法的框架。根据斯大林的语言观,语言是思维的物质外壳,没有语言的赤裸裸的思维是不存在的。有意识对比法认为学生已经掌握了母语,母语成了学生思维的物质外壳。学生学习外语时,思维的外壳不是外语,而是母语。因此,学生在学习外语时应该依靠母语。用母语解释、翻译和比较母语与外语是理解和掌握外语的基础。
生理学家巴甫洛夫的两个信号理论是有意识比较的另一个心理学理论基础。两种信号是指第一种信号“对象”,第二种信号“语言”。母语和外语都是语言,所以都是第二信号,但母语是长期掌握的第二信号,外语是需要新学习的第二信号。新的第二信号外语依赖于原有的第二信号母语。新的第二信号外语无法与客观世界建立直接联系,只能建立在原有第二信号母语的基础上。意识对比法依赖母语的原理是基于信号心理学的两个理论。依靠母语进行翻译和比较;
依靠母语进行翻译和比较是有意识比较的唯一特殊原则。母语和外语的相互翻译和对比是有意识地理解和掌握外语的根本手段,是学生有意识地学习外语的基础。有意识的对比法的意识与直接法的机械和无意识的本质是直接对立的。因此,翻译和对比通过有意识的比较贯穿于外语教学的全过程。
语言规则指导语言实践;
有意识对比法强调语法规则的解释,对比外语和母语的语法现象。编写外语教材以语言规则为主要线索。外语教学首先要求掌握语法知识,然后在语法规则的指导下进行语言实践。没有语言规则理论指导的语言实践是盲目的实践,是无意识的实践。理解和掌握语言规律是有意识地理解和掌握外语的基础。比较外语和母语语法现象的异同,可以促进母语的正迁移,防止母语的负迁移。
在分析和理解语言知识的基础上进行模仿;
首先要对语言材料进行分析和解释,并用母语进行翻译和对比,理解其含义。在理解语言知识基础上的模仿是有意识的模仿,有意识的学习才能做到正确的模仿、练习和牢固的记忆。
以书面语言为基础进行英语口语教学;
书面语言是外语教学的基础。阅读是外语教学的主要和最重要的手段。对外语的视知觉是最可靠的知觉,也是外语教学的起点。口语应该在书面语的基础上进行训练和培养,才能得到有效的发展。
从分析到综合:
外语材料的编排和教学采用从分析到综合的顺序,即语音-词汇-句子-篇章。外语教学之初,设置语音阶段,孤立地学习字母和语音,然后由语音构成词,由词构成短语和句子,由句子构成篇章。在外语教学中,首先要分析性地掌握语音、词汇和语法知识,然后全面掌握句子和课文。优序比较法的定义
很多企业的历史数据往往不能反映因素之间的客观关系,有些因素无法以量化的形式计算出来。如何评价它们之间的重要性?优序比较法通过相互比较,充分考虑各种因素的相互关系,从而确定其权重。
优先级比较法需要先构建一个判断尺度。一般来说,重要性的判断尺度可以用五个等级来表示:1,2,3,4,5。数字越大,重要性越大。比较两个目标时,如果一个目标为5,另一个目标的重要性为0;如果一个目标是3,另一个目标是2。
说明
比如在绩效考核的过程中,一个岗位有四个KPI考核因素,分别是A、B、C、D,如下表:ABCD总权重A02 130.1B543 120.4 C3 1150.17d 4 2 4100.33总12 3 654488+005301说明:合计列是将此行与其他因素比较所得的值之和,用每行的总数除以合计得到最终的权重。
评价
优序比较法通过对评价因素的比较,充分展现了因素之间的关系,实施过程仍需要管理者根据经验做出判断。虽然某项判断可能存在偏差,但通过与其他因素的对比可以得到补偿,是对决策者主观经验判断的补充。因此,它是客观的、科学的。
实践证明,这种方法是可行的。
高低浓度对比法原理
高低浓度对比法(主成分自身对照法)。先配制一定浓度的供试品溶液,然后按一定倍数稀释,得到另一种低浓度溶液作为对照溶液。找出两种解决方案,将它们展开,并比较这些点。在生物学研究中,经常比较两种溶液中的细菌数量。供试品溶液中杂质斑点的颜色不得深于对照品溶液中的主斑点(有的还规定供试品溶液中杂质斑点不得超过数个)。