关于中西饮食文化差异的英文论文

饮食观念欧洲人说,世界上有三大美食,每个版本中都有中国和法国,关于第三个却有不同的解释,有说是意大利的,也有说是土耳其、突尼斯或摩洛哥等国家的。虽然相持不下,但大家都有一个共识,饮食往往能反映出不同民族在生活习惯和文化思想等方面的差异。有一次在中餐厅设宴,酒店上的菜很慢,不知不觉过了近两个小时,但菜似乎才上了一半。是第一次参加中餐宴会的邻座女子,忍不住问我,你的中餐就这么多菜吗?我说在中国要多,通常是10以上。她很惊讶,包括说中国的宴会太丰富了,难怪中国的美食很有名。但过了一会儿,她又问我,有一个现象很奇怪:中国人每次吃饭就那么多蔬菜,可为什么长得那么瘦。但是法国人每次进的蔬菜很少,但是为什么比中国人胖呢?我一时语塞,但觉得她问得有几分道理,因为那天同桌的几个中国人显得相当瘦弱,但几个法国人都高大健壮。想和她说出了自己的想法:中国是一个好客的民族,只有上了一桌菜才觉得没有忽略了客人。而且中国人有时很注重形式,所以在中国的烹饪中,菜式千变万化,对每一道菜的搭配都做得具体讲究色香。但欧洲人在蔬菜品种变化的高低自由时间上却似乎明显不如中国一些,而讲究的是其营养搭配和保护。这就是,法国人饮食观念的重要差异,多少也反映了法国人化学性质标准的差异。每个人对色彩都有自己喜欢的颜色,一个国家和民族也一样,对不同颜色的喜欢可以从整体上反映一个国家或民族的审美情趣和好恶倾向。有一次碰到欧盟委员会的一对教授夫妇,谈起上海APEC会议上各国领导人穿的中国民族服装,他们说很漂亮,但有一点不太清楚,为什么亚洲领导人大多穿红色,而西方领导人却选择了蓝色。我说颜色是领导指定的。亚洲国家大概有同样的文化背景,红色在中国文化中,在整个亚洲文化中也可能代表着幸运、财富和吉祥如意,所以亚洲领导人似乎不约而同地选择了红色。我反问他们:"在西方文化中,蓝色代表什么?"他们说西方人相信蓝色代表平静和沉着。想我也说东西方文化差异太大了,比如龙在中国是民族的象征,而在比利时的蒙古斯则有一个打龙节,龙被视为魔鬼,被传说中保护神圣的米歇尔而被屠杀了,所以特地做了打龙节来祝贺消除了灾难的缺点来感谢米歇尔。教授夫妇也赞同东西方文化差异的巨大,并赞同文化需要交流。思维方式上中西方的文化差异也表现在许多方面,但简单概括却并不复杂:反映到思维方式上的抽象和具体化差异,反映到生活态度上似乎可以理解为西方人更实际,而中国人多少偏重一些精神感受。比如比较法语单词和汉语文字,这一点很明显。汉语文字造词多注重形象,而法语中更注重考虑的是使用价值。像中文里的名片,在法语里直译过来就是参观用的卡片,而航空母舰在法语里叫载有飞机的军舰等,是从实际用途出发造出来的词。而像压画用的玻璃板,我们也是从它的使用价值角度来做的话,但法语更直观,直译是“放在画上面”。反映到绘画中就是如此。大家都知道国画大开大合,写意泼墨与欧洲油画等讲究的人体比例和光学原理完全属于两个风马牛不相及的技术范畴,似乎很难有共同语言。有时欧洲人不太能理解,有时我们过于抽象的艺术表达方式意味着我们也会认为欧洲人的艺术技巧过于实用,缺乏神性和美妙的精神。看着许多欧洲绘画史上不时被呈现为经典的宗教题材的痛苦亭,中国人在感叹其技法实用精巧的同时,也会感慨欧洲大师想象力的不足:为了说明天使在飞翔,必须给那些可爱的小聪明加上一双翅膀。可是我们的祖先也没有画过几千年,多少白云加在这些美丽的仙女身边,她们没有飞过吗?有理想的状态,有想象的空间。这就是文化差异。但是,差异带来的并不总是差异,它恰恰给文化艺术大师们留下了广阔的创作空间,如果能找到一个准确的结合点,那不仅会给两个民族,也会给整个世界带来一种具有宽恕意义的和谐与美丽,比如赵无极的绘画就体现了文化交融的无穷魅力

饮食概念

欧洲人说世界上有三大菜系,每个版本都包含了中国和法国,但对于第三种说法不一,有人说是意大利的,有人说是土耳其的,突尼斯的,或者摩洛哥的。虽然我们相持不下,但我们都有一个共识,饮食往往能反映出不同民族的生活习惯和文化思维的差异。

有一次在中国餐馆举行宴会,菜上得非常慢。不知不觉近两个小时过去了,但食物似乎只端了一半。坐在我旁边的女士第一次参加中式宴会。她忍不住问我,你们中国人请客有这么多菜吗?我说,国内比较多,一般10车道以上。她很惊讶,甚至说中国的宴席这么丰富,难怪中国的美食出名。但是过了一会儿,她又问我,有一个奇怪的现象:中国人每次上那么多菜,为什么却那么瘦?但是法国人每次吃的都很少,但是为什么比中国人胖?

我一时语塞,但觉得她的问题有些道理,因为那天同桌的中国人看起来都很瘦,而法国人都很魁梧。想了想,我把自己的想法告诉了她:中国是个好客的民族,上了一桌菜才觉得自己没有怠慢客人。再加上中国人有时更注重形式,所以在中国的烹饪中,菜肴的风格千变万化,每一道菜都很讲究色、香、味的搭配。而欧洲人似乎更实际一些,他们在菜色变化上的努力明显不如中国人,但他们注重搭配和对其营养的保护。这是中法饮食观念的重要差异,也反映了中法文化性格的差异。

对颜色的理解

每个人都有自己喜欢的颜色,一个国家,一个民族也是如此。对不同颜色的偏好可以从整体上反映一个民族或一个国家的审美情趣和好恶。

我曾经遇到一对来自欧洲委员会的教授夫妇,他们谈到了在上海举行的APEC会议上,世界各国领导人所穿的中国民族服装。都说很漂亮,但是不太明白为什么亚洲领导人大多穿红色,而西方领导人却选择蓝色。我说颜色是领导自己选的。大概亚洲各国文化背景相同,红色在中国文化中,也可能在整个亚洲文化中象征着幸运、财富和好运,所以亚洲各国领导人都不约而同地选择了红色。我问他们,蓝色在西方文化中代表什么?他们说西方人认为蓝色代表冷静和沉着。

想了想,我补充道,东西方文化差异太大了。例如,龙在中国是国家的象征,而在比利时的蒙斯有一个斗龙节。龙被视为恶魔,被传说中的保护者米歇尔杀死,所以我特地举办了一个斗龙节,庆祝消灾,感谢米歇尔。教授夫妇也认同东西方巨大的文化差异,认同文化需要交流。

思维方式

中西方的文化差异还表现在很多方面,但简单概括起来其实并不复杂:思维方式上体现的差异是抽象的,也是具体的,而生活态度上体现的差异似乎理解为西方人更实际,而中国人或多或少侧重于一些精神感受。比如法语单词和汉字对比就很明显。中国在构词法上更注重形象,而法语更注重实用价值。就像中文的名片一样,法语直译过来就是拜访的卡片,而航空母舰在法语里叫军舰载飞机等等。,都是出于实用目的杜撰出来的。像用来压照片的玻璃板,我们也是从使用价值的角度杜撰了这个词,但法语更直观,直译就是“放在照片上”。

体现在绘画上更是如此。众所周知,中国画的大开大合,大写意和欧洲油画中对人体比例和光学原理的强调是完全不同的技术范畴,似乎很难有相同的语言。欧洲人有时无法理解我们过于抽象的艺术表达,我们有时会认为欧洲的艺术技巧过于写实,缺乏灵气。看过许多在欧洲绘画史上被奉为经典的宗教画,中国人有时会感叹其技法的写实和细腻,同时也感到欧洲大师们想象力的匮乏:为了表现天使在飞翔,他们不得不给那些可爱的小精灵加上一对翅膀。我们的祖先已经画了几千年了。在那些美丽的仙女旁边加几朵白云,她们就会飞起来。多么有艺术感和想象力。

这就是文化差异。然而,差异并不总是带来差异,而只是给文化艺术大师们留下了广阔的创作空间,如果能从他们身上找到准确的结合点,不仅能给两国人民,也能给整个世界带来更具包容意义的和谐与美好。例如,赵无极的绘画体现了文化交融的无穷魅力。