北京语言大学图书馆主题介绍

1.“中国语言学家图书馆”简介

“中国语言学家图书馆”是一个致力于收集、整理和保存中国语言学家著作的图书馆。建立数据库的目的有两个:一是集中信息,让更多的读者学习和深入研究;二是利用这些资料向世界推广汉语,让中国语言学家走出国门。

《中国语言学文库》的评选范围分为四类:(1)从事语言研究的研究者,包括理论研究和应用研究;(2)从事汉语研究和教学的研究人员;(三)从事少数民族语言研究和教学的研究人员;(4)从事外语研究和教学的研究人员。

“中国语言学图书馆”是中国各地语言学家的图书馆。这包括台湾省、香港、澳门,甚至海外华人。凡从事语言或语言教学研究多年,有多种官方发表的研究成果,并在语言领域产生过较大影响的,均可入选该库。

“中国语言学家文库”数据库建立于1992,得到了语言学家的关注和支持。目前已选出800多人,536人有详细材料,200多人有全部作品。

2.“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统”介绍

“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统的开发与建立”(以下简称“计算机检索系统”)是北京语言学院承担的第二批青年专项研究基金项目(教委社科司[1990]21号)。近年来,在北京语言大学各级领导和全国对外汉语教学领导小组办公室学术交流处的大力支持下,经过课题组全体同志的努力,“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统”于6月1995日通过鉴定并投入使用。

“计算机检验系统”采用GB2901-8X《中国公众交换格式》CCFC、GB792.2-85《普通图书著录规则》等国家标准和国际标准,标准化程度高。系统结构科学合理,配套设施全面齐全。项目开发流程清晰,各子系统目标明确。从文件收集到处理,制定了一套规范性文件,有效保证了数据质量。并建立和完善了“世界汉语教学”的文献公开制度。编制了《世界汉语教学主题词表》和《世界汉语教学主题分类表》,使检索语言工具在其文献信息处理方面成为一个完整的体系。其中《世界对外汉语教学文献》获国家对外汉语教学领导小组办公室对外汉语教学全国优秀科研成果二等奖1988-1992。该系统可以快速提供北京语言大学图书馆的所有原创服务,同时提供文献目录搜索,从而形成一个完善的文献保障体系。

该系统能以16种不同的方式和多功能实现主题、分类、书名和作者的计算机检索。可生成CCFC或ISO2709标准格式的机读目录,用于国内外数据交换。

该系统具有较高的自动化处理功能。它可以应用于各种微型计算机,便于系统移植和推广。系统实现了部分记录项目的数据验证和代码转换。可以提供一个上层登录词库(后控词库)的自动生成模块。该数据库操作界面友好,用户使用方便,维护简单。

该系统的开发改变了世界中文教学文献信息处理的传统模式。在世界汉语教学领域具有显著的选题示范、人才示范、科研经费合理使用、发展规划宏观调控等社会效益。为实现世界汉语教学研究文献信息处理的自动化、网络化、集成化和国际化,促进国内外汉语教学研究领域的广泛交流奠定了基础。

该系统具有文献数据的持续更新、生产和交换能力,标准化程度高,结构合理,匹配完备,检索速度快,方便实用。该项目的开展填补了世界汉语教学和现代汉语研究领域的空白。

3.对外汉语教学数据库使用说明

(1).对外汉语教学数据库由国家对外汉语教学领导小组办公室和北京语言大学图书馆联合开发。是一个具有一定规模和文献保障的对外汉语教学专用数据库。

(2)主数据库中数据的收集范围是从1864年伦敦出版的《中国语文入门》、1886年上海出版的《语文文集》到建国以来所能收集到的全部教材。

(3)主数据库中的数据可分为简单数据和综合数据。简单数据是一种简单的形式,提供教材的基本信息。现有资料667种,主要是1950以来的教材,暂时没有收录1949之前的教材。预计2002年3月前录入一批数据,1949之前的教材作为善本。综合资料包括教材的原封面、前言、序言、说明和内容,包括中外文,以及教材第一课和最后一课的原文。有些教材有专家点评,对教材提供直观详细的介绍。预计2006年6月5438+0日+2月15日开放部分数据。

(4)国外教材库是指国外出版的对外汉语教材。原拟为第二批项目,现拟于2002年4月前进入我馆收藏的一批英语教材,其他语种为第二批项目。

(5)教材目录数据库是对主数据库的补充,是指我们从正规渠道了解到的该教材的对外汉语教学教材,但无法收集到原书,也不知道该书的存储单位。预计在2002年5月前开放。

(6)向本馆提交教材也是对主馆教材信息的补充,是为学者或用户提供教材信息而制作的,包括:1)作者目前正在编写但尚未正式出版的对外汉语教材;或者要学习的对外汉语教材。2)本数据库未收录的对外汉语教材信息。需要说明的是存储单元项。如果你知道有一家公司的藏书里有这本书,你可以填上这家公司的名字。如果是个人收藏,可以填写邮寄地址和姓名。欢迎您提供对外汉语教学的教材信息。如需提供教材(含印刷本、复印件或电子版图书、磁带),请邮寄至北京语言大学图书馆信息咨询部,邮政编码100083。联系电话:01082303636。材料提交到本馆后,经过验证(看到这本书)进入主馆,标注信息来源,删除原位置的内容。

(7).教材研究论文精选。收集的内容是对外汉语教学论文和对教材的评价。

(八)《对外汉语教学教材数据库》的样式:教材封面、内容简介、教材目录;前言,前言;第一课和最后一课。

(9)出版社出版对外汉语教学相关书籍的,想在此发表相关信息的,或者提供相关信息的个人,请联系我们。

(10).世界汉语教材数据库有25000条记录,12年将达到28000条记录,2002年4月达到30000条记录。

(11).《对外汉语教学数据库》版权归国家对外汉语教学领导小组和北京语言大学图书馆所有。其他任何单位和个人不得擅自复制、出版或在网站上发布其内容。

4.文献馆藏中文期刊标题数据库。

5.研究生论文数据库

校园网和图书馆局域网建设的目的之一是完善文献保障体系,实现资源共享,促进学校教学科研的有序发展,最终改变学校乃至更广泛领域的学术交流模式。可以想象,当网络阅读成为一种时尚,老师、老师和学生、学生和学生之间会实现相互理解、相互学习、相互促进。

其实“论文”,包括“毕业论文”,本来就是研究成果,是理性认识。它提倡实践-理论-实践-理论,把学术研究推向更高的层次。然而,在互联网出现之前,“理论”的传播和保留只是通过印刷文本。毋庸讳言,“印刷文字”是广泛学术交流中难以突破的“瓶颈”。

现在,传统的壁垒开始被打破。“网上学术交流”将不再需要“包装”,不再需要编辑部半年的审核期。学术平等,时空无限,机会无限;由此,学者的教学和学术观念从此会逐渐改变。任何理论探讨和学术研究也会“焕发青春”;后来者会有更多的理由沿着前辈的臂膀往上爬。教学科研欣欣向荣;学校将永存。

综上所述,克服一切困难,申报并实施这一课题,是我们的初衷。