急:谁能帮我把论文的标题和简介翻译成英文?

翻译内容:

合肥宋都西湖园林景观设计小区

——西湖文化在其中的具体应用

设计简介:

崇尚历史,尊重文化是近期居住区景观设计的一大特色。随着经济的快速发展,热历史文化景观设计也逐渐升温。因此,一个具有中国地方特色和文化底蕴的居住区有望逐步形成。

中国古典园林源出于中国五千年的历史和灿烂的文学艺术、哲学和伦理观念,特别是儒、道、释三家崇尚自然的“和谐”观念,把审美建立在“意境”的基础上,并因取于文学、绘画和建筑的一切艺术。

西湖是中国园林建设的一个重要根本,它以和谐结束壮美丽为主要特征,以历史人文为情感交流,是集多种景观功能于一体的古城公共园林。在这种情况下运用现代新的设计理念和新的材料,尊重自然,尊重历史,尊重文化,力求营造出中国景观的“意境”,来诠释“西湖文化”的特征和内涵。

中间有一个汉字。我不知道如何让你去

/translate_t?sl = zh-CN & amp;Tl=en搜索栏