清华国学四大导师赵元任

四位导师中的另一位大学者是赵元任。赵元任(1892—1982 2.25),江苏武进(今常州)人,天津人。1910是旅游美学办公室第二批留学生,进入美国康奈尔大学,主修数学。1914获得理学学士学位。1918获哈佛大学哲学博士学位。1919是康奈尔大学的物理学讲师。1920任清华学校心理学和物理学教授。1921回哈佛大学学习语音学,后担任哈佛大学哲学系讲师、中文系教授。1925年6月受聘清华国学院导师,授课范围为现代方言、中国音韵学、普通语言学。1929六月底后,被中央研究院聘为历史语言研究所研究员兼语言组主任,并兼任清华中国文学系讲师,讲授《音韵学》等课程。1938至今在美国任教。

1892 165438+10月3日出生于天津。我父亲擅长在年中吹笛子。母亲冯莱孙山的诗和昆曲。1900年,赵元任回到常州青果巷老家,就读于常州市第二中学。早年受民族文化的熏陶,对他的人生和事业有着深刻的影响。赵元任在很小的时候就显示出语言天赋,他一学会各种方言就学会了。我十四岁进了常州西山小学。1907进入南京江南高等教育学院预科学习,成绩优异。他英语和德语学得很好,获得了美国英语老师嘉华的荣誉(D. J. Carve的最爱。嘉华经常邀请赵元任去他家。嘉华夫人擅长弹钢琴和唱歌。赵元任向嘉华夫人学习演唱《家,甜蜜的家》和《友谊地久天长》等歌曲,这是他接受西方音乐的开始。赵元任先生是中国现代语言和现代音乐学的先驱。他学识渊博,是数学家和物理学家,在哲学方面也有一定造诣。然而,他主要是作为一个著名的语言学家而出名的。从加州大学退休时从1920到1972在清华任教,从事教育工作52年。我国著名的语言学家王力、朱、、等。都是他的学生。“赵灿先生永远不会错”是美国语言学家对他的崇高评价。

赵元任祖籍江苏常州,1892出生于天津一个书香门第的官僚家庭。著名诗句“江山代出人才出,各领风骚数百年”的作者赵翼(乾隆进士),是他的第六个祖先。清朝末年,他爷爷在北方做官。年轻的赵元任在北京和保定与家人一起生活时,从保姆那里学会了北京话和保定话。5岁时回到老家常州,受当地一位家教的邀请。他还学会了用常州方言背诵四书五经。后来跟阿姨学了常熟话,跟阿姨学了福州话。

在他15岁考上南京江南学院的时候,全校270个学生中只有3个是地道的南京人,而他就是从这3个南京学生身上学会了地道的南京话。有一次,他和碰巧从四面八方赶来的客人同桌用餐。赵元任能和他的同桌用八种方言交谈。据家人说,他从小就喜欢模仿别人说话,擅长分辨当地方言和语音特征。

这份家族史显示,赵元任在幼年时接受了多种方言的训练,并开始掌握学习语言的技能。1910年,他17岁的时候,被江苏省南京大学录取到清华去美国读研究生。在录取的72名正式生中,他的总分排名第二(胡适排名第55)。我在康奈尔大学学数学和物理,然后在哈佛学哲学,然后学语言学。1920回到祖国,在清华大学任教。当时美国教育家杜威和英国哲学家中国正在讲课,清华大学派他给罗素当翻译。他在陪罗素去湖南长沙的时候学会了说湖南话。因为演讲清晰,知识渊博,有方言翻译,罗素当时讲课比杜威好。从此,赵元任的语言天才得到了认可,他本人也决定终身以语言学为主要职业。

1925,清华大学成立国学研究所。聘请何、梁启超、王国维、陈等为导师,讲授音韵学、普通语言学、中国音韵学、中国现代方言等课程。1929年被聘为中央研究院历史语言学研究所所长、语言组主任。到了1938,他又去了哈佛大学学习语言学,经过六年的潜心研究,成为世界著名的语言学家。65438年至0945年任美国语言学会会长,65438年至0960年任美国东方学会会长。他被三所美国大学授予荣誉博士学位。赵老是中国第一个用科学方法调查方言和方言的学者。他的耳朵能分辨出各种细微的语音差异。上世纪二三十年代期间,我亲自调查研究了吴语等近60种方言。

赵元任对方言的研究是其他人无法企及的。他懂33种方言。他严谨刻苦的治学精神令人惊叹。

1927年春,赵老在清华大学研究所当导师时,到江浙一带考察吴语。经常一天去两三个地方,边调查边记录。如果找不到旅馆,我就住在农民家里。有一次,他和助手晚上赶无锡到苏州的火车,只买了一张硬座的四等票。由于太累,我上车后就在长椅上睡着了。当我醒来时,车内一片漆黑。我向外一看,才知道前面的车都走了,剩下这个四等车厢。助理问他该怎么办?他说:“反正我现在找不到酒店。就在车里睡到天亮!””助手见他身体虚弱,劝他每天少做研究。他幽默地说:“做研究就是要更努力,要抓紧时间,不然就不能早回家了!“以后不是更费时间更辛苦吗?”

在那次吴语调查中,他去了镇江、丹阳、无锡,每站下车,然后坐小汽船到宜兴、溧阳,再回到无锡等地。他冒着严寒,来回奔波,深入群众,走访了很多地方,记录了大量的当地方言。三个月后,他回到北京,把调查材料写成了《现代吴语研究》一书。书出版的时候音标用的是国际音标,印刷厂没有字体。他和他的助手手写,画表和复印,每天工作超过65,438+00小时。该书出版后,对吴语和方言的研究做出了非常珍贵的贡献,赵元任也成为汉语方言调查的鼻祖。赵元任教授在语音学理论、中国音韵学、汉语方言和汉语语法方面有卓越的研究,撰写并出版了大量有影响的论文和专著,在国内外学者中享有很高的声誉。除了在美国大学任教外,他还撰写了大量的英语和汉语的语言学著作:《中国语言词典》、《中国语言概论》、《中国语言规律研究》、《现代吴语研究》、《中禅方言札记》、《湖北方言报告》。

65438年至0972年,赵老退休后继续潜心写作,著有《语言学与符号系统》、《白话读物》等书。去世前不久,他还构思了同音字替换法,将《康熙字典》中的1000余字合成为2000字的通用字,用于日常书写,可惜未能如愿。

早年,赵元任和语言学家黎锦熙先生致力于推广普通话。为此,他创造了国语罗马字(音标II),并录制了国语留声机唱片。赵老经历了五四新文化运动的洗礼,他一直主张彻底的白话文。笔者在1981拜访赵老时,对中国人的口语有这样的感受:“现在受教育程度高了,人们的言论受到广播、报纸、电视等媒体的影响,更多的是输出书面语,所以不爱说白话。比如现在北京人爱说“开始”而不说“开始”;把长外套叫做“大衣”,而不是“大衣”。连小孩子说话都是文艺的方式,人的日常生活语言似乎缺少了生活的气息。”

在中国访问和探亲期间,他用各种方言与朋友和学生交谈。当著名相声艺术家侯遇到赵老时,他们兴致勃勃地用方言交谈,逗得大家哈哈大笑。

中国著名语言学家、社会科学院语言研究所所长吕叔湘称赞了赵老对中国语言学的贡献。首先,他把现代语言作为语言学的研究对象,为中国的语言学研究开辟了一条新路。第二,他为中国的语言学研究培养了一支庞大的队伍。