答程博达论文翻译
回答程波的论题
听说过古代写文章的,一定要以经典为根本,植根于真理。纪志表现传记性的序和赞,各有风格。不会混淆不清,难以辨认。他说话的时候,为什么要模仿别人?现在的人不是植根于经典和真理,而是从百家争鸣中流传下来的。因为他们的论点是小而不是大,怎么能和古人相比呢?老苏的文章一波三折,阴郁犀利,几乎无人能比,但有见识的人还是嘲笑他,因为他的论点不可能都符合圣人之道。现在没有苏公的才华,他的论调比苏公宽容多了。怎么能指望他的发言不被反驳就成立呢?
古人用兵,聚散进退,出奇制胜。像神一样估计速度变化是不可能的,至于他部署队伍布置阵型的方式,他什么也没做。写一篇没有纪律的文章,就像率领一支没有军令的军队。古代的论文也一定要设置制度,然后把文章做得工整。就像木匠一样,都是柱子,椽子之类的,虽然相隔不远,但是宫中大人的居所,也是他们供奉神仙和工作的地方。人家家里。他们是不同的。如果“录”和“序”没有区别,就像老百姓的家和供奉神仙的寺庙一样,可以吗?铸剑和刀一样,但不可以;做汽车和做船是一样的。不还是扭曲狭隘的吗?
五十六一个伟人把它翻了过来。