《诗经·李风·鼓乐》原文及赏析
诗经?飓风?鼓乐的原创与欣赏
原文
敲锣打鼓,兴师动众。屠国城曹③,我独自南行。
出自孙自忠④、和宋⑤。不,我要回家。我很担心。
住在同一个地方的人失去了他的马。寻找它,在森林下。
生死慷慨,⑦,子成说⑧。执子之手,与子偕老。
我富有,我活着。我不相信你。
给…作注解
(1)无聊:鼓声。
2士兵:刀、枪等武器。
③土国:中学校杂土的挑填工作。
(4)孙自忠:姓名,各军总司令。
⑤平:和解。
6爱情:语气帮助一样,没有实质意义。
⑦宽度:离散聚集。
⑧程说:如果事先约定。
⑨于⑦:感叹词。宽度:远离,
⑩☝:很远。
做出赞赏的评论
?执子之手,与子偕老?可以用在诗经里吗?窈窕淑女,绅士?可比。一个是庶人对妻子的宣誓,一个是庶人对意中人的求爱,一个悲一个喜,都是很直白的表达。先秦的人生活得更贴近自然,更自然。他们开心的时候唱歌,不开心的时候也唱歌。中国最早的诗歌不是写在纸上的,都是唱出来的。飞流的起伏,玉落银盘的清脆响亮。
但是呢?窈窕淑女,绅士?怎么会?生死慷慨?荒凉压抑?在那首诗里,即使你脱离了伊拉克人民,那也只是一条尘封的河流。只要你有勇气,你仍然可以过河去尝试接近你的心上人。
当世界处于生死之间时,即使人无可奈何,也还有一点改变和补救的余地。但是,一旦生离死别,他们也无能为力,哪怕有再大的愿望。《击鼓》传达的就是这种生死的无奈。
男女互相喜欢是那么的自然。一棵树不可能只结又甜又大的果子,还会结又干又酸的果子,所以你要学会自然地承受,不管喜与悲。
到了四年(公元前719)夏,魏联合陈、宋、蔡攻打郑。鼓声沉闷,士兵积极使用。一场战争打响,他是战国主力队伍中的一名士兵,踏上了浩瀚征程。我无能为力。每个人都逃不掉,从将军到士兵,每个人都是受害者。他们离开家园,告别家人,被流放千里之外,死去。那颗不能确定什么时候出现的流星,不知道什么时候会坠落在战场上。
曹屠国城,我独自南行。你能理解我有多舍不得离开吗?我羡慕那些能为我们的国王挖掘和建造城市的人。他们真的很辛苦,但是工作到晚上,很累的时候也能回家。
哪怕我们每天只吃野菜和粗粮,那晚的野菜汤也是全家人一起做的,然后我们耐心地煨着,等到夜幕降临,我们点上蜡烛,等他回来。
而我要跋涉千里去赴死亡盛宴。
一个绅士在服役,他不知道它的日期。
当我们无法回头的时候,只能继续前进。
生死慷慨,子成曰。执子之手,与子偕老。如此眷恋这个世界,哪怕是满目疮痍。
我很富有,但我还活着。对不起,但是我相信它。
现在请原谅我,我不能遵守这个誓言。生与死的距离太远,我们分开太久。我不是不想遵守誓言。
击鼓的悲凉弥漫了整部《诗经》,吹了千年的保家卫国之风让我们眼眶泛红。
生死慷慨,子成曰。执子之手,与子偕老,是最悲伤的诗句。生死离别是我们无法控制的重大事件。与外力相比,我们是多么渺小。但我们必须说出来?我会永远和你在一起,我们永远不会离开。?好像我们可以自己做决定。
现在,当我伸出手的时候,我能同时看到你伸出的手吗?不要早一步,也不要晚一步。这个世界上最甜蜜最凄凉的誓言,你愿意用心去完成吗?
我不奢望成为主人,但我谦卑地希望,触摸你的指尖总比什么都没有好。
诗经?飓风?击鼓诠释
在家伺候公婆,养孩子的老婆有怨气,在外面打仗的征兵人员也有怨气。原来无论男女,两情相悦,两心相许,人心相通,道理相同。在部队不知道为什么打仗的时候,我的盔甲,刀,枪都成了沉重的枷锁。一旦你死了,你不知道你的灵魂变成了谁的鬼魂。
对于普通人来说,除非国难当头,否则肉食者兵刃相见,全是天仙之事。食肉动物只是把苦难和辛苦给了人民,能没有怨恨吗?看看中国的古诗词史,诉说夫怨妻悲的诗词歌赋,不胜枚举,蔚为奇观。这足以说明,神仙打架,百姓遭殃的悲剧多了去了。
这让人觉得二十世纪西方有一个?失落的一代?代表人物海明威。这位先生还写过类似中国古代用兵的小说,比如《永别了,武器》。英雄受伤后很迷茫,不知道该为谁而战。他意识到不知道为谁而战的残酷战争和追求个人幸福是两码事,于是带着一个漂亮的女护士逃离了肉食者认为神圣的战场。
如果用诺贝尔文学奖得主作家的观点来看,中国古代的丈夫们儿女情长岂不是世界上最早的?失落的一代?!
这不是牵强附会,靠名人很难。也许可以说他研究了我们的祖先。(!)仔细想想,战场上的刀光剑影,血淋淋的尸骨,还不如老婆孩子吸引人。虽然一个好男人不能全身心地投入到父母身边,和妻子白头偕老?
战争的策划者和发动者有他们自己的逻辑,努力到死的招募者也可以有他们自己的追求和怨恨。不同的方式彼此不一致。普通人家的孩子儿女情长,夫妻深情。我怕普通人和平常心(相对于野心)会产生* * *音。所以,我们也要为委屈唱一首同情的赞歌。