以声求义有哪些局限?

以声求义:通过对声音线索的分析,探索和解释汉字的意义,是一种训诂方法。

归有光《岭轩志》:“借书满,高声唱,默默坐,万物有声。”高中语文第五册,1984版,1987版,没有注“借”字。好像现在“借”就是“借”。其实不然。归有光这有道理吗?在古代,“借”属于吐谷浑精牛,“借”属于吐谷浑聪牛,所以可以用“借”来通“借”,意思是“借满书架的书”,直译就是“摆满书架的书”。

依文求义:依文求义是一种训诂方法。

例如:

1,年关凶,周边郡县贼多。凶应该解释为上面那句话里的“庄稼歉收”“收成不好”。从前面的“年”(年、年、收)字可以推断出来。

2.铁路然后逃到城市。扔应该解释为前一句的“弃”“弃”,从后面的“逃”字可以推断出来。

3.四面八方,皇帝称之为:“这个儿子也要有所成就。”这是前面那句话里的“狡猾”还是“聪明”?从前一个“称”字和后一个“成”字就能立刻推断出来。

以形求义:是通过分析汉字的形体结构来发掘和解释文字本义的训诂方法。

《史记·项羽本纪》:“沛公之军霸军。”高中语文第二册笔记:“军队,驻军,动词。”说文:“军,围,四千人为军。从车,从省,从车,从战车。”古代人用车打仗,但是把自己包围了。由此可见,“义军”的“驻军”。圈里的战车是谁?当然是军队,所以“军队”有“军”的意思。因此,“驻军”和“军队”的含义都来自于“包围”的原始含义。既然“军队”是动词,那么“军队”表示“驻军”的时候当然不是动词。