请人翻译英语法律论文中的一句话。
在他的论文《国家与法律讲座》中,Svarez描述了这种平衡练习,但坚持认为它应该在有利于权利的天平上进行:
在他的论文《国家与法律讲义》中,Swaretz描述了权力平衡(政治权力和法律权力)的实施要点,但坚持认为其实施应侧重于(人权)权利:
用大拇指在秤上:法律力求公平,就像秤上两边的天平;如果你用拇指按在任何一边,它都会偏向那一边,所以它的意思是“聚焦”
在他的论文《国家与法律讲义》中,Swaretz描述了权力平衡(政治权力和法律权力)的实施要点,但坚持认为其实施应侧重于(人权)权利:
用大拇指在秤上:法律力求公平,就像秤上两边的天平;如果你用拇指按在任何一边,它都会偏向那一边,所以它的意思是“聚焦”