苏小妹文言精词的原文与翻译
苏小妹精粹文言文及翻译?
原文
翻译
苏小妹是苏轼的妹妹。据说她和苏轼一样才华横溢,还有一个关于苏小妹“炼字”的故事广为流传。
相传有一天,黄庭坚在苏小妹家里和苏轼聊天,做了一个题目,要求在“清风秀柳”和“淡月梅花”两句中加一个字,成为两句五言诗。
苏东坡不假思索,随口吟诵道:“清风摇柳,明月映梅花。”
苏小妹说:“好是好,但不是最好的。”
黄庭坚看到苏小妹否定苏轼的两首诗。想了一会儿,他说:“清风细柳共舞,月色藏梅花。”
苏小妹仍然说:“好是好,但不是最好的。”
他们都问苏小妹什么是最好的。苏小妹给出的答案是:“清风助杨柳,梅花香消玉殒。”
苏东坡和黄庭坚不禁拍手叫好,因为在苏小妹的两句诗中,风只是“扶”了一下柳,柳不“摇”也不“舞”,可见风是多么的“轻”;在月光下,梅花简直失去了踪迹,可见月光真的“苍白”了。苏小妹把“光”和“轻”两个字系在他的诗里,可谓非常精确、贴切,所以比苏东坡、黄庭坚的诗更胜一筹。
(本文从百度文库下载,用苏小妹精炼词翻译成文言文。)感谢原作者。)