浅析中俄饮食文化的差异
随着历史的发展和人类的进步,每个民族都形成了自己独特的语言和文化。不同民族之间有很多差异。让我们来讨论一下中国和俄罗斯饮食文化的差异。欢迎阅读!
中国人常说:“民以食为天”,可见饮食在人们心目中占有多么重要的地位。饮食文化是民族文化的重要组成部分。随着中俄政治、经济、文化等领域交流的不断加强,美食自然成为交流的重要组成部分。了解和尊重对方的饮食文化,可以减少交流过程中的摩擦和障碍,使交流更加顺畅。
关键词饮食,中俄文化
中国的饮食文化历史悠久,博大精深。中国人注重菜肴的精致和丰富,注重菜肴的色、香、形、味,追求感官享受和审美价值。在中国,一道菜可以诠释一种文化观念和内涵。中国的四大菜系鲁、川、粤、淮以其高超的烹饪艺术和地域特色而闻名。在饮食观念上,俄罗斯人更注重理性的观念。与中国相比,他们不注重菜肴的色、香、形、味,而是注重卫生和搭配的合理性。看似粗糙的俄罗斯饮食,极好的诠释了俄罗斯人简朴的生活方式和豪放的民族性格。
一、中俄“饮酒文化”的比较
1,中俄酒文化比较
中国的酒文化源远流长。在中国人眼里,很多无法用语言表达的东西,比如亲情、友情、爱情等等,都可以用酒来代替。白酒在中国酒文化中占有重要地位,在世界上独树一帜。我们中国人喜欢劝酒,比如“感情深,一口闷”,“感情浅,一口舔”。适度的劝酒被认为是对待客人的一种礼貌行为,也是显示我们热情好客的一种方式。俄罗斯的伏特加一词源于水,所以人们给伏特加起了“生命之水”的名字。俄罗斯大部分地区处于高纬度,气候寒冷,环境恶劣。俄罗斯人用酒保暖御寒。伏特加不仅是俄罗斯的一种酒,也是俄罗斯民族性格的象征。俄罗斯人喝酒豪迈大方,他们尊重对方的想法,从不劝酒。伏特加和俄罗斯人一样,外形如水,内心似火。
2.中俄茶文化比较
中国是茶文化的故乡,中国人自古以来就有喝茶的习惯。在中国人眼里,茶不仅有强身健体、治病的疗效,而且充满了欣赏趣味,可以陶冶情操。品茶待客是中国人高雅的娱乐和社交活动,中国茶艺在世界上享有很高的声誉。中国茶文化的历史和发展不仅是一种简单的饮食文化,而且反映了一个具有五千年历史的民族的精神特征。俄罗斯的茶文化历史并不长。直到18世纪,茶才在普通人中传播开来。在此之前,只有皇宫里的贵族才能有幸喝到这种饮料。俄罗斯人爱喝茶,逐渐创造了自己独特的茶文化。俄罗斯人喜欢喝红茶味道比较浓的茶,配以糖、方糖、巧克力、牛奶等。糖和茶在俄罗斯人眼里是密不可分的,喝茶用的茶缸也是匠心独具,精致无比。
二、中俄“饮食文化”的比较
1,餐具的异同
在餐具方面,中国和中国有许多相同和不同之处。众所周知,俄罗斯人用筷子盛蔬菜,用勺子喝汤,用碗盛米饭。筷子底部是圆的,顶部是方的,包含了中国人有圆的地方的思想,显示了中国人的大智慧,而俄罗斯人用特制的勺子盛盘子里的菜,吃牛排,用刀叉喝汤。他们使用刀叉,正确的位置是叉子放在菜的左边,刀和勺子放在右边。酒杯应该放在菜的前面。吃饭的时候应该是左叉右刀。除了刀叉,还有碟子、盘子、杯子等等,不过比我们的简单多了。筷子和刀叉作为中俄两种最具特色的餐具,体现了两国不同的价值观、审美情趣和民族心理。
2.菜肴的异同
有人把俄罗斯美食概括为“五大领导,四大金刚,三个火枪手”。这五种领导是:面包、牛奶、奶酪、土豆和香肠。大金刚:白菜,胡萝卜,甜菜,洋葱。三剑客是:鱼子酱、伏特加和黑面包。这些几乎囊括了俄罗斯烹饪文化中的所有主要食材。虽然是单身,但是对于俄罗斯人民来说,用这些仅有的普通而单一的食材,创造出无数道美味佳肴,是很昂贵的。俄罗斯的汤有很多种,鱼汤、清鸡汤、杂肉汤、红菜汤、蘑菇汤、牛奶汤、水果汤。其中,俄罗斯人爱喝红菜汤,也叫罗宋汤。俄罗斯面包甚至在解放前就传入中国,中国人称之为“大列巴”,对麦香浓郁的大列巴情有独钟。俄罗斯人也喜欢味道浓的食物。主要是意大利面、鱼子酱、酸奶、咖啡等。在俄罗斯的餐桌上必不可少。这种简单却多样的饮食体现了俄罗斯人朴实大方的真性情。
中国人的饮食向来以食材种类繁多、烹饪技艺精湛而著称。南北朝时,梁武帝的厨师,一个瓜可以变化成十种风味,一个菜可以做出几十种味道。高超的厨艺令人惊叹。山东、四川、江苏、广东四大菜系形成较早,随后浙江、福建、湖南、惠州等地方菜系逐渐出名,形成了中国八大菜系。中国的饮食不仅仅是解渴充饥,还包含着中国人认识世界的哲学。比如吃饺子,鱼,年糕等。过年期间其实是“醉翁之意不在酒”,饮食文化早已超越了食物本身。中国人通过吃这种形式来表达丰富的精神内涵和深刻的社会意义。
3.餐桌礼仪的异同
在中国博大的饮食文化的历史发展中,也有无数的规矩和礼仪。中国是礼仪之邦,阶级分明,等级分明。甚至连饮食礼仪都是世界上最复杂的国家,从坐位到中国著名的酒文化,在中国的餐桌礼仪上体现的淋漓尽致。中国人喜欢一起吃饭,中国餐桌上的热闹与西方餐桌上的安静形成鲜明对比,这也是中国人在饮食方式上重视血缘关系和家庭观念的体现。中国人经常在餐桌上给客人夹菜,这也是中国人好客的一种表现。俄罗斯人吃饭时不应该开玩笑或发出难听的声音。他们要注意保持自己的绅士风度,不要失了风度。俄罗斯崇尚自由,非常尊重自己。所以,人不会做自己做不到的事。吃饭时他们可以随意选择自己喜欢的菜。他们不会强迫你吃东西。如果你吃饱了,你可以示意,他们不会再劝你吃了。
对于任何一个国家或民族来说,饮食文化都是其文化中不可或缺的一部分。中俄饮食文化的异同,不仅仅是饮食上的差异,还有来自历史、文化、性格、地理位置甚至气候条件等不同方面的复杂或单一的饮食习惯。随着两国跨文化交流的日益频繁,两国的饮食文化也在不断地互补和兼容。了解对方的饮食文化对促进两国的交流和友谊是很有必要的。
随着时代的发展世界各国之间的文化交流越来越频繁。了解和掌握不同地区、不同民族的文化,正确把握与各民族人际交往的尺度,克服文化差异和礼仪差异带来的障碍,熟悉和掌握不同文化背景下的餐桌礼仪,才能使人们恰当地对待彼此,更深入地交流,否则就会在交流中无所适从,甚至粗鲁无礼,闹笑话。本文将从饮食、餐具使用、用餐氛围、餐桌话语等方面对俄中两国人的餐桌礼仪进行比较,以便在跨文化交际中得体、得体地进行交流。
关键词:中国;俄罗斯;饮食;民族传统;俄罗斯-中国国籍
俄罗斯人的饮食习惯是在人们长期劳动和社会生活的积累中形成的。俄罗斯人在保留自己传统的基础上,吸收外来饮食文化的精华,通过融合和借鉴,不断改善自己的饮食结构,发扬自己的优势。俄罗斯对过去有着“光明”的记忆,同时又注重向西方学习。也许正是这种扬弃的态度,让古老的俄罗斯美食流传至今。
以汉族为代表的中国饮食文化,有着一万多年的悠久历史,具有鲜明的民族特色。由于地域差异,不同国家和民族的餐桌礼仪和习俗也有很大差异。了解和尊重不同的民族文化,掌握不同文化背景下人们的餐桌礼仪,对我们的文化交流有很大的帮助。
首先,中俄饮食文化的相似之处
(一)茶文化
俄罗斯人和俄罗斯人一样喜欢喝茶。俄罗斯的饮茶历史可以追溯到17世纪中叶,见证了中俄文化交流的悠久历史。中国是茶的故乡,是茶文化的发源地。俄罗斯茶是从中国传入的。印度和格鲁吉亚国家的红茶(чёрныйчай),以及中国昂贵的绿茶(зелёный)。按照俄罗斯人的饮食习惯,喝茶必须配一些食物,尤其是甜食,如调味汁(варенье)、蜂蜜(мёд)饼干(печче).中国是茶的故乡,是茶文化的发源地。俄罗斯茶是从中国传入的。
(二)葡萄酒文化
中国有句话叫“无酒不成席”,在俄罗斯也是一样。众所周知,俄罗斯人对酒精上瘾。俄罗斯人喝伏特加要大胆得多,哪怕满满一大杯也是“无聊”。和俄罗斯人喝酒聊天,要坦诚,不要背后说第三者,更不要说他们小气。俄罗斯人吃饭可以喝伏特加(водка),有时饭后喝香槟。伏特加和格瓦斯(квас)在俄罗斯的饮食习俗中占据着特殊的地位。可以认为它们分别是俄罗斯“国饮”葡萄酒和饮料的代名词。喝伏特加可能是俄罗斯人生活中最大的乐趣之一。伏特加是婚礼、葬礼、生日庆典、家庭聚会、朋友聚会等不可或缺的。俄罗斯家庭招待客人的体面方式是倒一杯伏特加,上一小盘鱼子酱、黄瓜和西红柿,然后是一份熏鱼和豌豆罐头,自始至终上一份加了伏特加的自烤蛋糕作为正餐。除了喝酒,俄罗斯人还喜欢喝一种叫“Kvas”的清凉饮料。Kvas是俄罗斯民间最古老的发酵饮料,多由麦芽、面包屑或果汁制成。俄罗斯格瓦斯一般分为面包格瓦斯(хлебныйквас)和果汁格瓦斯(квасизс)。
二,中俄饮食文化的差异
(一)饮茶习惯
从喝茶的习惯来看,中国人喜欢喝绿茶,俄罗斯人喜欢喝红茶。[
在俄罗斯喝茶和在中国喝茶很不一样。中国人喜欢慢慢喝茶,而俄罗斯人喜欢一口气喝完。
(B)饮食差异
俄罗斯人的祖先是游牧民族。他们吃肉喝牛奶,没有主食和副食之分。面包是俄罗斯人最喜欢的主食,尤其是大蒜面包。面包分为白面包和黑面包,俄罗斯人更喜欢黑面包(燕麦面包)。面包和盐是俄罗斯人迎接客人最尊贵的礼物。往往主人双手捧着盘子,上面盖着漂亮的绣花毛巾,中间放着一个带盐罐的大圆面包(солонка)。这象征着主人的好客。中国人的祖先是农耕民族,长期以来把粮食及其制品作为一日三餐必不可少的主食,蔬菜、肉类、鱼类作为辅食。中国人的主食分为小麦、大米和杂粮。大米包括糯米、米制品及其制成的米制品,小麦包括小麦、大麦、燕麦及其制品如馒头、面条、饼干等,杂粮包括玉米、高粱、豆类及其杂粮。俄罗斯晚餐有三道主菜,即汤(суп)和凉菜(холодныеблюда).
中国人的副食有调节口味、刺激食欲、补充营养的作用。中国人的副食品非常丰富。除了常见的鸡鸭鱼肉等肉类菜肴外,各种新鲜蔬菜、豆制品、咸菜、泡菜也是美食餐桌上常见的菜肴,搭配方式多种多样。
第三,中俄饮食特点所反映的文化差异
俄罗斯人从一开始就分享食物,这导致俄罗斯人注重独立。孩子长大后,有了独立闯世界的想法和习惯。筷子带来的用餐系统突出了老年人和年轻人坐在一起的家庭单元。因此,中国人有更强的家庭观念。这种差异也反映了中国和俄罗斯的行为主义哲学,突出了民族的思维习惯和认识世界的方法。
中国饭桌上的“闹”,在某种程度上可以反映出中国的家庭温暖、邻里和睦、国人团结的“和”。这大概源于“有吃有喝,所以也是好主意”的集体主义思想,强调“合”字。
从俄罗斯和中国民族的餐桌话语中我们可以看出,中国人遵循“贬低自己,尊重他人”的原则,而俄罗斯人则强调效率和实用主义的价值观。俄罗斯人在宴会上从来不说恶心的话,但会尽量用含蓄优雅的词语和赞美的话对导演,尤其是对女主人表示感谢和赞美。由于文化差异,俄罗斯人和中国人表达好客的方式完全不同。在这样的情况下,如果能理解彼此的不同,就消除了饭桌上的尴尬,双方的待客之道也就自然展现出来了。
结论:
饮食文化在人们的生活秩序中起着非常重要的作用。不同地区、不同国家孕育着不同的餐桌文化。它的餐桌礼仪和习俗也大相径庭。“入则禁,入则俗,入则讳”是当今国际交往中的一个原则。在跨文化交际中,不仅要遵循国际礼仪,还要了解和尊重有关国家的风俗习惯,做到对每个人都彬彬有礼,从而更好地学习和交流。
;