古诗《伤逝》赏析

你讨厌安邑放女这首诗。

不得峡日,秋江风浪。

巴陵下了一夜的雨,木兰歌伤心欲绝。

注意事项:

①巴陵:今湖南岳阳。

(2)木兰歌:南朝乐府歌,女子为父从军,其意在此灵活运用。

赞赏:

杨慎认为:“诗歌兴盛于唐代,其作者往往依靠传奇小说和超自然生物来传承后世,所以他们的诗歌非常精彩。”(《盛安诗》卷八)后来他“试一二事”时,第一个例子就是这首深仇大恨的诗。这首诗的作者名字已经失传,古语荒诞,多称“仙鬼”

其实根据诗本身和相关传说可以大致推断,诗中的主人公应该是巴陵(今岳阳)的一个女子,诗的内容是抒发“深仇大恨”的感情,诗的情调与南朝小乐府中的怨妇诗颇为相似。

这首诗以一个占卜的场景开始。占卜很不吉利:去峡当天,秋江会有很多暴风雨。谁在这里占卜?谁去峡谷?没有明确的解释。但读者可以想象,它是诗中的主角——一个占卜的孤独女子,但“去峡”的却不是她自己(不然也没必要预测峡中的情况),应该是另一个与她密切相关的角色。从“隐恨”二字可以推断,这个角色要么是女方的丈夫。那个人很可能是个“重利轻分”的商人,准备从上游峡谷沿河到巴陵做生意。

上水、过峡、风雨秋,乘船之旅充满风险。这个巴陵女人的焦虑只能与李白的长女相提并论:“当我十六岁时,你踏上了一段漫长的旅程,穿过了清塘的峡谷,岩石和旋转的水。然后到了第五个月,我再也忍不住了,猿猴在天空中大叫。”一种不祥的预感驱使她去占卜,却得到一个令人恐惧的答案。

这两句是讲事情的,后两句是讲环境的营造。遵循以上,似乎邪恶的占卜成真了。正在下倾盆大雨。“下了一夜的雨”是指女主角彻夜未眠。听着窗帘外淅淅沥沥的秋雨,她情不自禁地唱起了一首悲伤的歌。南朝乐府《木兰歌》里,本来写的是一个女子代替父亲从军,但前四句是:“唧唧复唧唧,木兰织女为户。我听不到织布机的声音,但我听到女人的叹息。”在这里灵活运用其含义是一种断章取义的方式。不幸福的女人睡不着安稳觉,也无心编织。她只能叹息,哀叹,哭泣。雨声和歌声交织在一起,形成了一种特别凄凉的境界。借助这种氛围,强烈地传达了巴陵女性的思念、担忧、怨恨的复杂情感。诗刚写到“断肠”的地方,就戛然而止,像是一个未完成的故事,余韵犹存。