什么是拉丁语?
历史
拉丁语最初是意大利中部Latium(意大利语中Lazio的意思)的方言。后来由于罗马帝国的扩张,拉丁语在帝国内广泛传播,成为官方语言。基督教在欧洲广泛传播后,拉丁语变得更有影响力。从欧洲中世纪到20世纪初,罗马天主教是通用语言,大部分学术论文都是用拉丁文写的。虽然只有梵蒂冈还在使用拉丁语,但一些学术词汇或文章,比如生物分类学的命名规则,仍然使用拉丁语。
罗马帝国奥古斯都皇帝使用的文言文称为“古典拉丁语”,2-6世纪民众使用的白话文称为“俗拉丁语”。在中世纪,一些罗曼语是从流行的拉丁语中派生出来的,包括中国中部的罗曼语:法语、意大利语、撒丁方言和加泰罗尼亚语;西方浪漫:西班牙语、葡萄牙语;与东方的浪漫:罗马尼亚。16世纪后,西班牙和葡萄牙的影响遍及中南美洲,因此中南美洲也被称为“拉丁美洲”。
罗曼语和拉丁语的区别在于,罗曼语失去了很多词的语法屈折,尤其是名词的屈折屈折,已经完全失去了(除了一些代词)。罗马尼亚语中仍然保留名词屈折变化。
特性
拉丁语是一种综合性语言,复杂的屈折系统构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常是通过在词尾添加后缀(外部屈折)或改变词干的辅音或元音(内部屈折)来实现的。对于名词、形容词和代词来说,这种变化称为“变格”,对于动词来说,这种变化称为“变位”。
名词
一般每个名词都有六格之差;可以多七个,也可以少两个。名词的七种情况是:
“主格”(表示主语或表语)
“所有格”(用英语所有格表示所有关系)
“和格”(表示间接宾语或其他间接语法意义)
“宾格”(意为直接宾语,也称客观格或客观格)
“多个”(与一些介词连用,或单独使用表示工具和手段)
“呼格”(用于称呼某人)
“方位格”(用于一些表示方位的特定词语)
因为格的变化已经表达了拉丁语中名词动词之间的语法关系,所以拉丁语语序是高度自由的,不遵循主谓宾格式。比如汉语、英语、法语,只能有一种语序,即主谓宾。但在拉丁语中,可以有六种词序,即:
佩特·艾买提·菲利乌姆。
父亲菲利乌姆·艾买提。
菲利乌姆·艾买提·佩特。
菲利乌姆·佩特·艾买提。
艾买提·佩特·菲利乌姆。
艾买提·菲利乌姆·佩特。
以上六句意思相同。如果要表达“儿子爱爸爸”,就需要做个格变。表达这句话还有六个词序:菲利乌斯·帕特鲁姆·艾买提。其他词序省略。
拉丁语名词有五种,形容词有两种,每种都以不同的方式区分上述六种情况。名词由单数所有格后缀决定。
以下列表列出了五种形式的拉丁文转换:
词类变化的例子单数主格,呼格和宾格,复数主格,呼格和宾格
Puella(女孩)尹-Puella Puella Puella Puella Puella Puella Puella Puella llāPuella llārum Puella llās
Servus(奴隶)杨二Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus Servus
杨二·菲利乌斯·菲利乌斯·菲利乌斯·菲利乌斯
Bellum(二战)Bellum Bellum Bell: Bell不是Bellum Bell不是Bella Bellorum Bell: S Bella
父(父)杨三父父父父父
三种flu men flu men flu men flu minis flu min:flu men flu mine flu Mina flu minum flu minum flu mini bus flu men(河流)
Urbs(城市)阴三Urbs Urbs Urbis Urb和Urbem Urb ' s Urb um Urb ibus Urb
母马(海)3号母马母马马里斯马和母马马里乌姆马里斯马
Manus(手)yin四manus manus man’s manu和manu man’s manu um manibus man’s
四号角球角球角球s角球角球ua角球uum角球ibus角球ua
(日)杨吴
(希望)尹吾有限公司和斯佩姆有限公司
关于名词更详细的解释在拉丁语语法页面上。
动词
动词在人称、数、时态、语气(直接、想象、祈使)和状态(主动、被动)上是不同的。除了一些不规则动词外,拉丁语动词有四种不同的屈折变化。
规则动词大多以不定式词尾来区分屈折:第一种屈折法的不定式词尾是“-āre”,第二种屈折法是“-ēre”,第三种屈折法是“-ere”,第四种屈折法是“-and re”。
这里有一个例子来演示拉丁语动词主动语态的位移:
Am not,amāre,amavī,amatus(爱)(属于第一种移位法)
现在时过去进行时将来时现在完成时过去完成时将来完成时。
直接作用的am不是
amās
非晶体物质
阿姆穆斯
阿姆蒂斯
阿芒
阿姆巴姆
阿姆巴人
阿姆巴特
阿姆巴穆斯
阿姆巴提斯
阿姆班特
阿姆巴什
阿姆比什
阿姆比特
amābimus
阿姆比蒂斯
amābunt
阿马沃奇
阿马维斯
阿马维特
阿马维穆斯
阿马维斯人
amavē runt
阿马维拉姆
阿马韦拉斯
阿马韦拉特
amaverāmus
阿马弗拉提斯
amaverant
阿马韦尔斯
阿马韦里斯
阿马韦里特
amaverimus
阿马韦里炎
阿马韦林特
虚拟amem
阿姆兹
amet
阿姆穆斯
阿姆提斯
柔荑花序
阿姆雷姆
阿姆拉茨
阿姆雷特
阿姆拉穆斯
阿姆拉特人
租金
阿马韦林
阿马韦里斯
阿马韦里特
amaverimus
阿马韦里炎
阿马韦林特
阿马维塞姆
阿马维斯
阿马维塞
阿马维斯穆斯
阿马维斯蒂斯
阿马维斯森特
指挥ama
阿姆阿特
不定式amāre
在被动语态中,只需将上述主动语态的结尾改为专用于被动语态的结尾即可。
更详细的解释,请参考拉丁文语法。
信
参见拉丁字母
拉丁字母如下:
A a(?ā,)B b,C c,D d,E e(?ē,),F f,G g,H h,I i(?c,),J j,K k,L l,M m,N n,O o(?)、P p、Q q、R r、S s、T t、U u(?)V V X Y Y Z
拉丁语不用w,中世纪以前拉丁语用I代替J,用V代替U,没有小写字母。
比如《圣经》中记载的一句话:“拿撒勒人耶稣——犹太人的王”,现在一般写成“耶稣拿撒勒(Jesus Nazar)NUSēx Jude not rum”;但其实原文是“IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM”。
拉丁语和英语的关系
英语和拉丁语属于同一个语系(印欧语系)但是不同的语系(英语属于日耳曼语系,拉丁语属于意大利语系),所以语法上是不同的。现代英语作家试图将拉丁语语法应用于英语,例如,强制禁止to和动词之间的副词的规则,但它们不能成功地应用于日常语言。然而,超过一半的英语单词来源于拉丁语。许多英语单词是从法语或意大利语等罗马语演变而来的,这些罗马语是从拉丁语演变而来的(例如拉丁语:Mercē s →法语:Merci →英语:Mercy),而另一些则是直接从拉丁语演变而来的(例如拉丁语:serēnus →英语:serene)。有些是不加改动直接采用的(比如拉丁语:lārva →英语:幼虫),可见相当一部分英语单词是由拉丁语演变而来的。此外,有些拉丁词是由希腊语演变而来的(例如:希腊语:Schǒ l ē→拉丁语:Schǒ la →古英语:Scūl→现代英语:school)。英语中这么多外来词的使用,确实丰富了单调的英语词汇世界。
很多人习惯把A-Z叫做“英文字母”,其实应该叫“拉丁字母”或者“罗马字母”。因为英语中的26个字母A-Z都是拉丁语的拉丁字母。
以下是拉丁语和英语中一些特殊名词的对比列表,显示了拉丁语对英语的影响:
英语-英语翻译拉丁语翻译
一月象征着结束和开始之神。
二月febris二月发烧(二月是容易感冒的季节)
马尔斯神话中的战神。
五月五月玛雅,春天之神
六月我不是上帝女王;生育和妇女之神
七月七月尤利乌斯·恺撒的名字(g .尤利乌斯·恺撒)
奥古斯特奥古斯都奥古斯都,古罗马国王
九月九月九月九月赛特“七”
十月十月oct不是“八”
十一月十一月十一月“九”
十二月十二月十日
星期六星期六土星,农神节。
水星水星水星墨丘利水星,信使号(水星绕太阳最快)
维纳斯维纳斯维纳斯维纳斯,爱与美的神(金色象征美丽)
火星火星火星神话,战神(红色象征血,血象征战争)。
木星木星,众神之王(木星最大)
土星土星satrnus土星,木星之父(木星打败了土星;木星比土星大)
海王星海王星海神波塞冬(蓝色象征海洋)
冥王星冥王星不Prouteau,冥王星(冥王星最远最暗)
白羊座白羊座白羊座公羊
金牛座金牛座公牛
双子座双子座和双胞胎
巨蟹座巨蟹
利奥利奥勒不是狮子
处女座处女座处女座不是处女
天秤座天秤座天秤座
天蝎座天蝎座蝎子不是蝎子
射手座射手座射手
摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯:摩羯
水瓶水瓶水瓶水瓶水瓶
双鱼座双鱼座双鱼座[复数]
注:四月和天王星来自希腊神话。